Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这名字其实几以来指代好几诗人的团体。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地的并非私利。
FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !
诗人的作用(节选) 诗人啊!
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫的诗。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一过的广岛诗人都下三吉的诗作。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火的人,玩语言的火。
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了念一著名的诗人屈原。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
Cette femme est un grand poète.
这女士是名伟大的诗人。
Notre littérature foisonne en poètes.
我们的文学拥有大量的诗人。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃·佩雷,法国香颂的传奇人物,有时被认为是一真正的诗人。
Nous devons savoir, comme l'ont souvent dit les poètes, que la nuit n'est jamais aussi sombre qu'avant l'aube.
我们应该知道,正如古时诗人常说的那样,黎明降临前的夜晚是最黑暗的。
Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.
话说回来,我们的诗人看到观众稍微恢复了平静,就计上心来,这本来倒可以挽回败局的。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
La grande poétesse du XIIe siècle, Mehseti Ganjevi, écrivait avec tristesse que les rêves des femmes devenaient rarement réalité.
伟大的诗人梅萨蒂·甘吉韦悲观地写到,难得一见妇女美梦成真。
Notre grand penseur et poète, Alfonso Guillén Zelaya, disait que nous ne pouvons bien entendu pas enchaîner le destin.
我们伟大的诗人和思想家阿方索·廉·塞拉亚说,我们当然无法控制命运。
L'an dernier, on célébrait le huitième centenaire de la naissance de Mevlana Rumi, éminent penseur soufi, humaniste et poète mondial.
去年是杰出的苏菲思想家、人文学家和界著名的诗人Mevlana Rumi诞生800周年。
Poète du vol, de la trahison, de l’homosexualité, Genet semble aimer tout ce qui est l’inverse de la morale établie.
窃贼,叛逆,同性恋诗人---离经叛道的东西,热内似乎都喜欢。
Soyons attentifs à l'avertissement du poète Paul Eluard qui nous dit : « Si l'écho de leur voix faiblit, nous périrons ».
让我们注意诗人保罗·艾吕雅的警告,他提醒我们如果这些受害者的声音消失的话,我们就将消亡。
La maison-musée de V. Maiakovski à Bagdadi abrite traditionnellement des soirées amicales rassemblant des amateurs de l'œuvre de ce poète.
Bagdadi诗人之家中的马雅可夫斯基博物馆形成了一种举办该诗人崇拜者座谈会的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲作品。
Ça parle de la vie de bohème, des poètes maudits.
它讲述了放荡活。
Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.
这些令难以置信故事,通过作品而流传下来。
C’est par la science qu’on réalisera cette vision auguste des poètes, le beau social.
照科学办,我们就能实现宏伟幻想——社会美。
Voici la fin de l’histoire du ménestrel.
这就游吟故事结局。
Puis il murmura les paroles du poète anglais : Frailty, thy name is woman !
然后他轻声地背出了一位英国句:“‘Frailty,thynameiswoman’”。
Grand admirateur de Lord Byron, plusieurs passages du poète sont retrouvés dans ses œuvres
他拜伦勋爵忠实崇拜者,在他作品中可以看到这几个段落。
Sauf que ce Booba du 8e siècle tombe amoureux de la belle Néoboulé.
不过,这个8世纪爱上了美丽女孩——尼奥布莱。
Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.
马吕斯个类型。所谓,就疯子。
Oui, mon ami, les Lusiades du grand Camoëns, ni plus ni moins !
“,友,大喀孟斯卢夏歌,一点也不差!”
Le poète Lucain, au Ier s.
公元一世纪卢坎。
Il ne faut pas oublier que Cao Cao a aussi été un immense poète !
曹操也一位伟大!
Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.
不得不说我们像消防员一样抽烟。
Explication de poète, capitaine Nemo, répondis-je, mais je ne saurais m’en contenter. Je vous demanderai donc votre opinion personnelle.
“这解释,尼摩船长,”我回答说,“我可不会满足于此。我想知道您个看法。”
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但所有猪都有气味,一个打瞌睡。
Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.
于连很快知道他们说当今最伟大。
Et puis en fin d'édition, retour sur l'oeuvre d'un grand poète anglophone.
然后在版末,回顾一位伟大英语作品。
Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“我所献身圣职禁止我读一位如此世俗。”
Il nourrit l'espoir qu'il deviendra un grand poète.
他培养了自己成为一名伟大希望。
Les enfants, si bien une rime vous faites, de vrais poètes vous êtes.
孩子们,你们押韵真好,你们真正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释