Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.
濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。
Qualité, l'accent mis sur le crédit.
质量上乘,讲求信用。
Sin artiste de qualité, la crédibilité sur, est votre meilleure option.
仙艺人重质量,讲求信誉,是您最佳的选择。
La planification et l'application devraient être méthodiques.
执行应该讲求方法,有条不紊。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律效率。
Passons des mots creux à des faits.
让我们放弃空洞的语言而讲求际。
Je me félicite de cette démarche professionnelle.
我欢迎对问题采取这种讲求际做法。
Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.
这些行动是讲求际的脚踏地的。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
它是一种讲求、、友善尊重他人的信仰。
Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.
我们准备对这个问题采取一种讲求际的平衡的做法。
Les recommandations contenues dans le projet de résolution sont pragmatiques et réalisables.
这个决议草案中包含的建议是讲求际的可行的。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则完全透明的。
Le développement économique durable ne pourra exister sans l'intégration au niveau mondial.
要是不讲求全球的包容,就不可能现可持续的经济发展。
Mais soyons pragmatiques et concentrons-nous sur notre monde et ses réalités.
但是,还是让我们讲求际地集中处理我们这个世界它的现吧。
Je dois suivre les preuves sans crainte, sans favoritisme et sans tenir compte de considérations politiques.
我必须公正地、毫无政治考虑地讲求证据。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取的行动应该是经过是经过深思熟虑的,讲求际的并且很有可能有帮助。
La communauté internationale a insisté à cet égard sur les considérations de transparence, d'efficacité et d'efficience.
国际社会要求这项工作做到透明,并讲求效率效力。
Le savoir est devenu un élément stratégique important dans le climat concurrentiel qui prévaut de nos jours.
在讲求竞争力的今天,知识已是一个重要的战略因素。
Ils ne peuvent pas exiger de l'Organisation une responsabilité qu'ils ne sont pas prêts à assumer eux-mêmes.
会员国不能要求本组织讲求问责,而自己却达不到这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez même dire, milord, reprit Athos, qui tenait fort aux convenances.
“你还是称他英国绅士吧,”很是讲求礼仪阿斯又说。
La calligraphie suppose une certaine façon de saisir le pinceau, de respecter un certain angle entre la pointe du pinceau et le papier, et encore la structure de chaque caractère ainsi que la disposition de l’ensemble d’un texte.
书法讲求握笔姿势,注意笔尖和度,也讲究单字结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释