有奖纠错
| 划词

C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.

(法兰西第五共和国)爆出特大新闻:会党人竟然出任这个半圆形政大厅——上院的长。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

和国民会组成法国会。

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

计划的政治会见是在

评价该例句:好评差评指正

MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.

现代木制家具支持棕榈由众巴黎到1930年年。

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果他经过巴黎,我十分乐意在欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了长舍雷-凯斯特奈的手中。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme député de la Chambre.

这是的女员。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera présentée au Sénat début 2010.

该法案于2010年初提

评价该例句:好评差评指正

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦的批准下,德国空军加了这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众应中止总检察长的职务。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.

4日举行立法选举,7月29日举行选举。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.

目前正在讨论项新案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和中并没有他们的代表。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.

目前,在众秘书处登记的有53个非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.

中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.

成员和成员均可被任命为政府部长。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众开会、宣布众休会和解散众

评价该例句:好评差评指正

Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.

但是,要等到选举之后才会任命。

评价该例句:好评差评指正

Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.

九个政党在30席的内获得席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

议院院长是国家第二重要的人物。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

而这,不需要国民议会议院的事先批准。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

这将发生在参议院开会的教廷。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il entre au Bundestag trois ans plus tard.

在三年后,该党进入联邦议院

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Au Sénat, il donne une conférence ce matin !

“在参议院呢!他今天早要做个演讲!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y a ici de bourgeois que quelques pairs et un ou deux Julien peut-être.

只有几个议院议员个于连这样的人是平民。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.

执政联盟希望赢得众议院席位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.

是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民议会议院

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.

是的,法国人选举决定法律的人,国民议会议院

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

议院推选出的继任者是个名叫珀蒂纳克斯的人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立了个参议院委员会来调查社交网络的影响策略。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由个议会组成:众议院及众议员、参议院及参议员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.

1782年3月初,下议院授权与叛乱分子进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.

“那么,请说吧,看来今午我是去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.

周二周三, 参议院审议该案文。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.

今天午 10 点 40 分,参议院迈出了第步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Sénat est habitué à la culture du compromis.

议院习惯了妥协的文化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au Sénat, c'est le projet de loi sur les énergies renouvelables qui était examiné.

在参议院,审查的是可再生能源法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.

- 文本将于明年 1 月在参议院进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un rapport qui vient d'être rendu au Sénat n'est pas réellement apprécié par les chasseurs.

- 份刚刚提交给参议院的报告并没有真正受到猎人的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接