有奖纠错
| 划词

D'après son interprétation, rien n'interdit expressément la légalisation du mariage des homosexuels.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les tribunaux interprètent la loi dans l'esprit des traités internationaux pertinents.

此外,司法构还根据相国际协定精神来解释法律

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit expliquer en quoi les deux documents diffèrent sur le plan juridique.

秘书处应从法律角度解释这两份文件之间差异。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre judiciaire est indépendant du gouvernement, protège les droits constitutionnels et interprète les lois.

巴布亚新几内亚司法政府,主要负责保护宪法规定权利,同时负责法律解释工作。

评价该例句:好评差评指正

Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.

司法部门执行和解释和施行法律

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a répondu que sa loi renvoyait à une définition du dictionnaire.

墨西哥解释说,其法律提及了字典上一种定义。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième partie recense certaines difficultés posées par l'interprétation et l'application de la loi.

报告在第四部分提出法律解释和执行方面若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne massive de sensibilisation du public est nécessaire pour élucider l'effet de la loi.

解释法律效力,需要开展大规模宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.

因此,司法部门通过“解释法律各种社会系。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse juridique suit les méthodes établies d'interprétation et de recherches juridiques.

法律分析采取法律解释和研究既定方法。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi dans la pratique, les deux interprétations de la loi sont suivies.

因此实际上,这两种对法律解释都被人接受。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire a essentiellement pour mission d'interpréter la loi et de rendre la justice.

司法部门主要负责解释法律,并管辖司法或司法裁决。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, la Cour suprême a interprété les lois dans cette optique.

最高法院在许多案例中都以这种方式解释法律

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, toute décision d'un tribunal suppose une interprétation de la loi.

但是,任何法院裁决都涉及对法律作出解释

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette loi les trois instruments doivent être considérés et interprétés conjointement (article premier et 2.1).

法律应与公约、议定书一体解释(该法律第一条及第二条第一款)。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait indiquer également qu'il ne s'agissait pas de donner une interprétation juridique définitive du Protocole.

应表明手册主旨不在提供对《议定书》确切法律解释

评价该例句:好评差评指正

(b) le pays ou l'état dont le droit régit le Marché et selon lequel le Marché doit être interprété.

适用合同并据以对合同进行解释法律是何国或何州法律

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'alinéa 1 le Congrès fait, abroge, modifie et interprète les lois (art. 29, 71 et 96-4).

根据第59条第1款规定,议会可“制定、废除、修订或者解释法律”(第29条、第71条以及第96条第4款)。

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires nationaux interprètent le droit national d'une manière qui soit compatible avec les présents principes.

国内司法应以符合《原则》方式解释国内法律

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'on entend par droit “contractuel” est une question d'interprétation conformément à la loi régissant ce droit.

什么是“合同”权利须根据管辖这一权利法律解释

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osmonde, osmondite, osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7

Cette hausse des tirs s'expliquerait aussi par une nouvelle loi.

- 事件的增加也可以通过一项新法律解释

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1

Un site internet très détaillé explique les modalités de cette loi.

一个非常详细的网站解释了这项法律的条款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Le bailleur social explique que la législation l'oblige à restreindre provisoirement l'accès pour raisons de sécurité.

- 解释称,法律迫使其出于安全考虑,暂时限制住户进入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ossicules, ossification, ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接