有奖纠错
| 划词

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《校法》将规定一个人数,达到这一人数,国家就应该开设一个少数群体班,或者达到这一人数,它就可这种班级,但这一人数低于捷克语作为教语言的的人数。

评价该例句:好评差评指正

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

校法》第11节也阐明确保校系统的发展,指定校的创建人担负某些任务,规定他们有责任向青年人提供业培训,有义务为发展的能力和主动性创造积极的条件,并应参与、划分或合并这种校。

评价该例句:好评差评指正

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织及联合国人员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓组织的领导人和成员绳之法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toutes les organisations, associations, équipes, groupes et clubs d'élèves sont dissous à compter de ce jour.

〖兹解散学生组织、协会、俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接