有奖纠错
| 划词

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察这种物质主义即使语言中也进行着运作。

评价该例句:好评差评指正

De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.

人们从各都可观察经济复苏的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察与物体致的放大的正像。

评价该例句:好评差评指正

En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.

总体而言,巡逻队没有观察部署有重武器。

评价该例句:好评差评指正

Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.

家庭收入和支的两个特征可能造成了这观察的差异。

评价该例句:好评差评指正

Des tendances analogues ont été observées parmi les femmes professeurs d'université.

女教授中也观察类似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'emploi des femmes se caractérise par d'importantes différences entre les principaux groupes d'âge.

妇女就业率观察个重要现象是不同年龄段之间的巨大差别。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous étudierons étroitement les progrès réalisés à la fin de cette année.

,我们将密切地观察今年年底取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Or, le BSCI n'a observé dans ces bureaux aucune activité concrète de gestion des connaissances.

实际上,监督厅没有观察任何具体的知识管理活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

数字可能不同于观察的国内消费。

评价该例句:好评差评指正

Au début de novembre, le Groupe d'experts n'a pas pu observer la moindre activité minière.

初,专家小组没有观察任何采矿活动。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a également observé une situation analogue à la MANUA.

监督厅还观察,联阿援助团也存类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

On constate, premièrement, que les parties ivoiriennes n'ont pas abandonné l'option militaire.

我们首先观察,科特迪瓦所有各没有放弃军事选择,今年2月28日洛瓜莱发生的非常严重事件就是明证。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察的现象使人得这样的结论,乍得对生命并不尊重。

评价该例句:好评差评指正

Preuve de l'efficacité de ces programmes, 21,6 % des participants ont trouvé un emploi.

作为案成功的个合适的衡量尺度,我们观察21.6%的案参加者找到了工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son analyse l'Équipe de vérification a observé plusieurs tendances communes.

编写分析报告时,监测小组观察几个共同趋势。

评价该例句:好评差评指正

Quels ont été les mécanismes responsables de toute croissance ou de tout déclin observés ?

观察的增长或衰退可归因于何种措施?

评价该例句:好评差评指正

La Mission a été le témoin de la destruction d'un grand nombre de ces armes.

代表团现场观察若干此种武器被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs ont constaté dans le déroulement du scrutin quelques infractions mineures.

独联体观察员注意投票过程中现了某些轻微的违规情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes seront réduits de moitié tous les deux mois jusqu'à leur suppression totale.

将每隔两个月撤消半数的观察所,完全撤除为止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.

费米的两个元素实际上是该裂变的残余。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est complètement dingue de se sentir observé, scanné par les dauphins.

感受,被海豚扫视,这真疯狂。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.

你可以用啊。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.

一直以来,人们每隔一段很长的时间后就可以奇怪的现象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D’abord parce que les effets constatés en hiver peuvent être compensés en été, et vice-versa.

首先,因为在冬的影响可以在夏抵消,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.

我们的这个物体是一颗系外行星的大气层。

评价该例句:好评差评指正

Des cas similaires ont été observés en Italie et en Espagne.

在意大利和西班牙也类似的情况。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voilà ce qu’on a pu observer à l’intérieur d’un poisson.

这是我们在一条鱼体内的情况。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Or ce que j'observe me rend plutôt très positive.

但我的情况让我非常乐观。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut observer le même phénomène dans l'hémisphère sud.

在南半球也可以同样的现象。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.

我们能再次颜色的差异。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En tout cas, on en observe régulièrement.

总之,我们经常它们的身影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et comment mettre toutes les chances de son côté pour observer une ?

而如何才能有最好的机会这些亮光?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.

科学家们也了它们的轨迹越来越多样化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les courants électriques le parcourant créent un champ magnétique très puissant. Tu peux même l'observer.

流经它的电流会产生很强的磁场。你甚至可以它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des centaines de personnes observent d'étranges lumières dans le ciel.

数百人天空中奇怪的光。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais plusieurs en doute puisqu'aucune fumée n'a été observée.

但许多人对此表示怀疑,因为烟雾。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et aujourd'hui, il est encore possible d'en observer les traces.

而今仍能它的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà je ne fouette pas j'incorpore vous voyez ce petit geste on va chercher.

我不会搅拌,只是轻轻地将它们混合在一起,你们了我的小动作了吗。我们需要这样做。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'activité cérébrale d'aveugles et de voyants a également été observée pendant le sommeil.

盲人和视力正常的人在睡眠期间的大脑活动也已被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接