Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.
上山羊奶酪,塔塔。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样的方式另一面。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域山东省。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品面遍及全国各省市。
Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.
它们着青苔、石头和小径。
Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.
产品销售宁、吉林、内蒙。
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络全国主要大中型城市。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售龙江省及俄罗斯等地。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被冻土了。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
,共汽车已经了上海所有的区县。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林率一样下降的是林地。
Le pôle est recouvert de glace.
极地被冰川。
Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干上去。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,率居同行列,并出口至海外。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物率达到85%。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分司,网络全国54个城市。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天的积雪,伴随着它全部的宁静,在山脉上面。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林率国家在扩大森林面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne reste plus qu'à le recouvrir.
只要覆盖它就行了。
Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.
鳄鱼身上覆盖着角质鳞片,就像恐龙身上部分或完全覆盖的那样。
Elle aura pour objectif de la reverdir en profondeur.
目标是深化绿化覆盖。
Et surtout un magnifique glaçage pour couronner le tout.
特别是上面还覆盖着。
A l'époque les pôles n'étaient pas couverts de glace.
当时,冰没有覆盖极点。
On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.
干净的棉质布料覆盖伤处。
Je vais napper les tomates du colorant rouge.
我会涂来覆盖番茄。
Nous allons recouvrir maintenant d'une pâte feuilletée.
我们现在要把酥皮覆盖上去。
Tu n'es pas obligé de passer partout tout le temps.
你不必每次都覆盖所有味道。
Je la couvre de film pour éviter qu’elle ne sèche.
我薄膜覆盖它,防止它变干。
On va couvrir avec un linge humide à température ambiante.
在室温下将面团湿布覆盖。
Donc un cadre ciré, ça ressemble à ça.
这就是个被蜡覆盖的框架。
Sur le dessus, ça fait comme un petit duvet.
上面像是覆盖着细小的绒毛。
Le danger, c'est qu'elles sont couvertes de neige.
危险在于,它们被雪覆盖着。
Je vais la couvrir comme ça. Voilà!
把它覆盖住,就像这样。
Je vais garnir avec ma crème au fond, j’en tapisse un peu.
底部我要奶油装饰下,覆盖底面。
Il est même probable que sa surface est recouverte d'eau.
甚至很可能这颗行星表面覆盖着水。
Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.
它能够覆盖海床,形成真正的草地。
Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.
它的舌头覆盖着略微弯曲的、坚硬的乳突。
La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.
法国和英国的森林覆盖率甚至达到了10%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释