有奖纠错
| 划词

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

医生和的职责完全不一样。

评价该例句:好评差评指正

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

开了一个新方。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

个处方,您以找来给您开

评价该例句:好评差评指正

En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.

在法国,品的出售由严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

个处方, 您以找您的来给你开

评价该例句:好评差评指正

"Il est heureuse de aider ses belle-soers a devenir pharmacienne dans le hopital."

帮助的小姨子们成为了医院里的,从而感到很快乐。”

评价该例句:好评差评指正

Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.

店店主竟然不是一个受过训练的

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré encore que la pharmacie avait employé ensuite un nouveau pharmacien.

说,店此后又新雇了一名

评价该例句:好评差评指正

Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.

作为一个训练有素的以自己服

评价该例句:好评差评指正

Seuls les pharmaciens agréés doivent être autorisés à en vendre, et uniquement sur prescription.

只允许获得授权的出售品,并且必须有处方。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de créer un poste P-4 de pharmacien civil.

因此,拟议设立一个P-4职等的文职员额。

评价该例句:好评差评指正

Il y n'avait que trois pharmaciens qualifiés, dont deux exerçaient des fonctions administratives.

只有3名注册的,其中两人在行政岗位上工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens jouent un rôle clé en signalant aux patients le besoin de consultations médicales.

在告知病人是否需要医生诊治的问题上起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、或类似人员的,刑罚还要加重。

评价该例句:好评差评指正

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供自由选择提供者、医疗从业者、和医疗机构。

评价该例句:好评差评指正

Le pharmacien sera également chargé de superviser les stocks médicaux en vue de leur expédition à l'AMISOM.

还将监督进一步发往非索特派团的医疗储存品。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste quasiment plus de personnel médical en Afrique australe - de médecins, d'infirmiers et de pharmaciens.

南部非洲的医疗工作者——医生、护士和、基本上没有了。

评价该例句:好评差评指正

Elle comptera quatre médecins (Volontaires des Nations Unies), cinq infirmiers (agents locaux) et un pharmacien (Volontaire des Nations Unies).

该科的人员还包括4名医生(联合国志愿人员)、5名护士(当地雇员)和1名(联合国志愿人员)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi encouragé la tenue de conférences annuelles de médecins, d'ingénieurs, de pharmaciens et de parlementaires établis à l'étranger.

它还鼓励侨居国外的叙利亚人医生、工程和代表举办年度会议。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de noter que, dans ce secteur, la proportion de femmes médecins, pharmaciennes et dentistes est en augmentation.

令人鼓舞的是注意到,女性专业人员在该部门所占的比重正在增加,如女医生、女和女牙医。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.

请教,他一向待鹦鹉好。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Par le garçon pharmacien qui est venu avec moi.

“跟我一起来的那个。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期的处丢弃便回收。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Tout change avec Antoine Parmentier, pharmacien des armées.

一切都因为军队安托万·帕门蒂埃而改变。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.

因此,一位美国John Pemberton知道了酒的配方。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

建议我服用治疗感冒的,但是对于我来说,这是过敏了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la compagnie du pharmacien.

起初,他同家去过几次。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.

脸红了,承认他太敏感,不能参与这样的大手术。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mais le médecin ! mais le pharmacien ! comment payer ? pas un liard !

是医生!!用什么来支付呢?一文小钱也没有!

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Alain et Colette. Comme tu le sais. Papa est médecin et Maman pharmacienne.

阿澜额古莱特。就像你知道的,我爸爸是医生还有我妈妈是

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.

目的是提醒们对青少年使用这些糖浆多加注意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le premier, c'est évidemment de toujours demander qu'on série justement à votre pharmacien avant tout automédication.

首先,当然是在进行任何自行服之前,始终咨询过你们的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1882, à 26 ans, le jeune Emile Coué s'installe comme pharmacien.

1882 年,年仅 26 岁的年轻的 Emile Coué,成为了一名

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est une pharmacienne spécialisée. Elle a fait sa thèse de doctorat sur le sujet de la dépigmentation.

是一名专业做了关于色素沉着的博士论文。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

“信教信到这种地步!”弯下身子,对公证人说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, en effet, logeait chez le pharmacien, où il avait une petite pièce au second étage, sur la place.

菜昂的确住在家,有二楼一间朝向广场的房子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être avez-vous déjà été épaté par la capacité de votre pharmacien à déchiffrer l'écriture si particulière de votre médecin.

也许你已经对你的破译你医生特定笔迹的能力感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Parti pour Paris, dans les années 1860, il travaille dans plusieurs officines et devient préparateur en pharmacie.

18世纪60年代,他前往巴黎,在多家房工作,并成为的助手。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ah ! pour du cassis, je ne dis pas non ; madame le fait ben mieux que les apothicaires.

“啊!果子酒,我不反对;太太比做得还要好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.

比如,您查阅由志愿创造的网站:lepharmacien.com。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接