Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.
严格禁止在穿行。
Les enfants courent sur l'herbe.
孩子们在跑着。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.
你先坐得离我远一点, 像这样, 坐在。
La lune verse sur les gazons une molle clarté.
倾泻着一片朦胧的月光。
Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.
那里有一片浅。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
海浪,岩石,,——,这是大母亲!
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为怕有雷,他不能在行走。
À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.
耕约为800公顷,4 000公顷,用于畜牧。
Le manque d'eau et de pacages serait également important.
没有水和已将有重大影响。
Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.
索赔人要求对棕榈树、灌林和的损予以赔偿。
L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.
检查点和无人带的一些也被烧光。
253.Interdit de marcher sur la pelouse!
请勿践踏。
Les bois alternaient avec les prairies.
树林和相间。
La rose rafraîchit l'herbe des prés.
露水使清新。
Pour l'occasion, le Grand Saint-Jean permet un parcours du genre "le bonheur est dans le pré".
目前,大圣吉恩已经开辟了一条名为“幸福就在”的线路。
À environ 300 mètres à l'est du site d'observation, l'on voyait très nettement des zones d'herbe brûlée.
在检查点以东约300米的方,可以明显到被烧毁的。
Quelques écosystèmes, par exemple les alpages aux États-Unis et des îles-barrières pourraient disparaître dans certaines régions.
一些区的生态系统,例如美国的高原和一些滨外岛可能会消失。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把装点得五彩缤纷。
L'armée cantonne sur la prairie.
军队驻扎在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les premières étreintes sur les pelouses annoncent enfin l’installation du printemps.
已经有情侣在地上拥吻,这才是日该有景象啊!
Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.
这时蛇静静地穿过地。
Allongez-vous, dans un pré ou sur une plage, la nuit venue, et attendez, tout simplement.
晚上,躺在地或海滩上,然后等待。
Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.
它能够覆盖海床,形成真正地。
Dans ces habitats, on trouve encore quelques pelouses sèches.
在这些栖息地上,还有一些干燥地。
Des boeufs, étendus au milieu du gazon, regardaient tranquillement ces quatre personnes passer.
牛躺在地当中,安安静静;看这四个人走过。
Dans la cour, des caisses d’orangers, des pelouses, des massifs de fleurs.
“前庭里有子树景、地和花丛。”
Et il ramena ses convives vers la table placée au milieu de la pelouse.
于是他又引着来宾们回到了地上桌子旁边。
Là on est dans le groupe du champignon de Paris, des rosés des prés.
我们现在看到是属于蘑菇(巴黎蘑菇)和地蘑菇这一类。
Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.
这是一个晴朗、有微风日子,当他们快步走下倾斜地、向场地对面一处平坦走去时,小在他们脚下微微起着波浪。
L'herbe de ton voisin te semble-t-elle toujours plus verte que la tienne?
你是否觉得邻居地总是比你更绿?
Fini les révisions, soupira Ron avec bonheur en s'étirant dans l'herbe.
“多好啊,再也不用复习了。”罗恩快活地吐了口气,伸展四肢躺在地上。
Le petit ours s’allonge dans l’herbe, son ventre gonflé comme un gros ballon .
小熊仔在地上躺下,他肚子鼓起来就像一个气球。
Commune en Europe, elle pousse dans les prés et sur le bord des routes.
它在欧洲很常见,生长在地里和路边。
Dans l'herbe fraîche, ils retrouvent les tablettes d'or sur lesquelles jouaient leurs ancêtres.
在新鲜地上,他们找到了祖先玩耍“桌子”。
Des Herbes-Rousses, ils avaient filé à Buchy, puis à la Croix-de-Pierre, puis à Chamblay.
他们从红地跑到布希,然后到克鲁瓦德皮尔,最后到舍布莱。
Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.
阳光就像几条不断延伸缎带,伸向连绵、还带着晨露地。
Son père était en bas sur la pelouse.
她父亲站在下面地上。
Il m'apprend à faire des trous dans l’herbe avec la pelle et le râteau.
他教我用铁锹和耙子在地上挖洞。
Faut imaginer des prairies à l'infini où vont pousser quelques arbres éparpillés.
我们可以想象无边无际地,那里会有几棵零散树生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释