Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西骄傲,欧洲自豪。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年相比,小麦生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己曲线为自豪风潮?
Il est fier que son père soit un grand scientifique.
他很自豪他父亲是科家。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您应配以一种崇高自豪。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天成就感到自豪。
Je viens d'un pays, l'Italie, qui se targue de posséder de nombreuses universités anciennes.
我来自意利,它以其很多历史悠久而感到自豪。
L'ONU a déjà beaucoup accompli et nous en sommes fiers.
联合国成就斐然,我们为此感到自豪。
Nous tirons fierté de voir la région progresser.
我们自豪地看到这区域取得进展。
Nous devons tous être fiers de ce succès.
我们都应该为这一成功感到自豪。
Mon pays est fier d'avoir joué exactement ce rôle.
我国恰恰发挥了这一作用,因而感到自豪。
Je suis également fière d'appartenir à un pays membre de l'Union européenne.
我还为属于欧洲联盟一成员国国民感到自豪。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这一特殊周年纪念日。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳利亚自豪地将同我们韩国同事们一道担任该重要研讨会共同主席。
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
所有埃塞俄比亚人都为这一传统而自豪和高兴。
En tant qu'Africains, nous sommes fiers de sa gestion exemplaire.
作为非洲人,我们为他可视为典范领导才能感到自豪。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳利亚为自己是一多文化国家感到自豪。
L'Espagne est fière de figurer parmi les pays qui ont lancé cette initiative.
西班牙是发起这行动国家之一,它对此感到自豪。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
荣幸和自能够成为其中一员。
Caillou était fier de plier de linge avec grand-mère.
Caillou感到和奶奶一起叠衣服十分自。
On est très fier de toi, Judy.
有你这样的女儿 们真的很自。
En fait, c'est une sorte de mélange fierté-frayeur.
就是 自之余有些害怕 害怕之余又很自。
C'est une fierté d'avoir un objet aussi moche, mais je l'aime terriblement.
为拥有这样一个丑陋的衣服感到自,欢它。
Ça fait du bien d'avoir une afro et d'en être fière.
有一个洲发型的感觉很好,并且很自。
Ton papa ne parle que de toi, tu sais, il est tellement fier!
你爸爸总是把你挂在嘴边,你懂的,他很自!
Donc je suis trop content. Je suis trop fier.
很高兴,也很自。
Je suis très fière de nous - On est au Met !
为们感到自。们在梅特加拉晚会!
J’ai 29 ans, ma famille et mes amis sont très fiers.
29岁了,的家人和朋友都自。
J’étais fier , je me sentais devenu une grande personne.
很自;感觉自己成了大人。
Françaises, Français, je suis fier de vous.
每一位法国人,为你们感到骄傲和自。
Les élèves l'adorent et moi, j'en suis très fière.
学生们欢它,为此感到自。
Il se sentait même fier que tant de regards eussent été attirés sur lui.
那么多的目光被吸引到他的身上,他甚至感到自。
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在这个特殊的日子,比利时人自地纪念本国的独立。
Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.
此外,们为成为比利时人而感到自。
Ils ne sont pas fiers, ils sont hyper fiers.
他们不单单是自,而是感到骄傲。
Ils devraient être fiers de leur réussite, même si le résultat final n'est pas parfait.
他们要对自己取得的成绩感到自。虽然结果并不完美。
Je suis si fier d'être un Auvergnais, d'être un Altiligérien, même plus précisément.
自成为奥弗涅人,更准确地说是成为一名上卢瓦尔省人。
Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.
这部让感到自的电影,他们都认可的工作,欣赏的演技。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释