Cependant, tous ceux qui estiment avoir droit à cette reconnaissance risquent de ne pas être inscrits sur les listes.
不过,已获确认者名单可能没有列入自认应获承认
所有人士。
L'État partie devrait fournir, dans son prochain rapport périodique au Comité, des informations sur ses méthodes de collecte de données, en indiquant si et en quoi ces méthodes tiennent compte de la manière dont un individu s'identifie lui-même.
缔约国应在其给委员会下一次定期报告中提供信息,说明收集数据
方法,包括它们是否及如何体现自认身份
原则。
Il continue d'ignorer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de commettre des agressions sans se soucier des répercussions de cette violence, prenant des mesures qui donnent l'impression qu'il se croit au-dessus de toute critique ou condamnation.
它继续无视安理事会有关决议并犯下侵略行径而不顾这种暴力
后果,它采取
步骤让人感到它自认超越任何批评或谴责。
Le Gouvernement barbadien reconnaît que toute personne devrait être protégée du harcèlement sexuel et que les dispositions constitutionnelles à cet égard devraient être renforcées par une législation prévoyant des recours pour les personnes se considérant victimes de harcèlement sexuel.
巴巴多斯政府承认任何人都有权免受性骚扰,并应通过立法,向自认受性骚扰者提供诉诸法律手段,以此巩固宪法有关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。