Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的机中。
Le Gouvernement était confronté à une crise énergétique.
该国政府面临着机。
Les crises alimentaire et énergétique actuelles sont étroitement liées.
今天的粮机与机是密不可分的。
Enfin, nous devons juguler la crise alimentaire et énergétique mondiale.
最后,我们必须战胜世界粮机。
Les orientations se limitent à la question des biocarburants.
我们希望看到规划更雄心勃勃的关于总的机的行动。
La réaction internationale à la crise alimentaire et énergétique mondiale est remarquable.
国际社会对全球粮机作出的反应是出色的。
La crise énergétique a les mêmes origines que la crise alimentaire.
造成机的部分原因与粮机的相同。
La coopération internationale est également indispensable aux efforts visant à régler la crise énergétique actuelle.
国际一级的合作对于解决当前机的努力也是不可或缺的。
L'effet du changement climatique a aggravé les crises alimentaire et énergétique.
气候变化的影响加剧了粮机。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮机之外,又发生了异常严重的金融机。
La crise énergétique est aussi un grave sujet de préoccupation pour notre région.
机也是我们地区严重关切的问题。
Les crises mondiales actuelles de l'alimentation et de l'énergie ont accentué leurs problèmes.
当前的全球粮机使得它们的问题更加尖锐化。
Il ne fait aucun doute que la question de l'énergie relève d'une approche globale et cohérente.
显然,应对机需要采取综合作法。
La crise alimentaire et énergétique mondiale est l'un des défis les plus importants de notre époque.
全球粮机是我们时代最重要的挑战之一。
Je voudrais d'abord souligner l'opportunité de notre examen intégré et collectif des crises alimentaire et énergétique.
首先,请允许我强调,以综合办法共同应对粮机是恰当的。
Il faudrait d'urgence donc trouver à la crise de l'énergie des solutions transversales à appliquer simultanément.
因此,迫切需要寻找化解机的办法,这些办法要贯穿各领域,必须同时加以实施。
Surmonter l'insuffisance des infrastructures - notamment la crise énergétique actuelle - est d'une importance cruciale pour revitaliser l'économie.
克服基础设施的瓶颈,特别是当前的机,对于重振经济具有极大的重要性。
Les catastrophes naturelles, les épidémies et les crises alimentaires et énergétiques ne connaissent pas de frontières.
自然灾害、流行疾病粮及机不分国界。
Le deuxième défi est la crise énergétique, qui a des incidences considérables, en particulier pour l'industrie.
第二个挑战是机,这场机影响广泛,对业界的影响尤其严重。
Cette situation a été exacerbée par les crises économique, alimentaire et énergétique qui touchent la planète entière.
全球经济、粮机加剧了这种状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
的确,此次能源危机远没有结束,尤其是受兰的紧张局势影响。
A cette tragédie sont venues s'ajouter la crise de l'énergie et une forte inflation qui menacent notre prospérité.
除了这场悲剧外,我们还面临能源危机和通货膨胀,这都威胁着我们的繁荣。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己的能源危机,直今天,紧急的气候情况才成为优考虑的因素。
Sa gestion de la crise de l'énergie rend son positionnement beaucoup plus difficile à lire. »
其处理能源危机的方法更是令其立场变得难以捉摸。”
Une décision mise en application en pleine crise énergétique en europe, à berlin.
这是在欧洲能源危机期间在柏林实施的决定。
Faut-il oui ou non supprimer les illuminations de Noël en raison de la crise énergétique?
- 由于能源危机,是否应该取消圣诞灯饰?
Certaines communes n'ont pas attendu la crise de l'énergie pour agir.
市没有等待能源危机采取行动。
Nous sommes dans une crise énergétique pas depuis hier, mais depuis 18 mois.
- 我们不是从昨天开始就陷入能源危机,而是持续了 18 个月。
A quoi joue l'Allemagne dans la crise de l'énergie?
- 德国在能源危机中扮演什么角色?
C'est un peu la crise, la crise énergétique, tout ça.
这有点危机,能源危机等等。
Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.
随着能源危机,我们看了更大的多样化。
Je pense que les nouvelles technologies vont résoudre les problèmes de la crise énergétique.
我认为新技术将解决能源危机的问题。
En Europe, Adrien, c'est une des conséquences de la crise énergétique.
在欧洲,阿德里安,这是能源危机的后果之。
Des variations comme celles subies cet hiver, durant la crise de l'énergie.
- 就像今年冬天能源危机期间所经历的变化样。
Pour TotalEnergies, c'était une nécessité face à la crise énergétique.
对于 TotalEnergies 而言,这是面对能源危机所必需的。
La guerre en Ukraine a déclenché une crise de l'énergie loin d'être terminée.
兰战争引发了场远未结束的能源危机。
Ils examineront les mesures proposées par la Commission européenne pour faire face à la crise énergétique.
他们将审查欧盟委员会提出的应对能源危机的措施。
On a pu craindre que certains de ces commerces ne survivent à la crise de l'énergie.
人们直担心其中企业会在能源危机中幸存下来。
En pleine crise de l'énergie, il est tentant de limiter sa facture en produisant soi-même son électricité.
在能源危机中,很容易通过自己生产电力来限制账单。
Et pourtant, nous en sommes déjà à 100 milliards d'euros d'aides pour faire face à la crise énergétique.
然而,我们已经为应对能源危机提供了 1000 亿欧元的援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释