S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够走廊,那么让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,不等于能够这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地粉红,像我们能够完美地蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国能够多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够和希望这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人能够电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今后能够备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将利比里亚能够防止非法的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按能够承受的价格因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将能够最有效地现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须公众能够获得各种环境信息和能够司法补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai donc eu la chance d'avoir accès aux deux systèmes médicaux.
所以我很幸运能够用这两个医疗系统。
Plus vous avez de mots à votre disposition, et plus vous pourrez vous exprimer avec fluidité et précision.
你们能够用的词语越多,就能越流畅、准确表达自己的意思。
Je propose toujours des activités pour mettre en pratique la langue.
我总是会推荐一些能够实际用语言的活动。
Guan Yifan batailla un long moment pour arriver à faire fonctionner correctement l'appareil.
关一很大周折,才设备能够正常用。
Quand il sera plus grand et qu'il pourra utiliser tous les outils, il partira poser des pièges tout seul.
当他长大后,当他能够用所有工时,他将独自去设陷阱。
Enfin, à condition que David parvienne à l'utiliser.
只要David能够用它。
Bah j'espère que vous allez appliquer mes astuces avec plaisir et entrain.
我希望你们能够开用我的妙招。
Désormais, Kiev va pouvoir y avoir recours.
从现在开始,基辅将能够用它。
Parfois, c'est assez pratique de pouvoir utiliser une plateforme en ligne.
- 有时能够用在线平台非常方便。
Au total, nous avons été en mesure d'identifier l'hôtel d'Emmanuel Macron avant qu'il y séjourne 10 fois via ce procédé.
总的来说,我们能够用这个方法识别出埃马纽埃尔·马克龙住过10个酒店。
Les communes environnantes nous ont sollicités pour pouvoir utiliser et pratiquer nos installations.
周边市政当局要求我们能够用和练习我们的设施。
Aujourd'hui, on est bien contents d'avoir ce mode de chauffage aux pellets.
- 今天, 我们很高兴能够用这种颗粒加热。
Donc, choisis bien les mots que tu apprends pour essayer d'avoir un large éventail à l'oral.
因此,请仔细选择你学习的单词,以便试着在口语中能够广泛用。
Ce choix lui permettrait d'utiliser le fameux article 49-3.
这一选择将他能够用著名的文章 49- 3。
Mais ce pouvoir retrouvé, pourra-t-il l'utiliser ?
但他能够用这种新获得的力量吗?
Mais pas assez pour se passer complètement d'herbicide.
但是还不能够做到完全不用除草剂。
Mais même pour cette soignante, qui a pu accéder aux pompes, la situation se complique.
但即对于这位能够用泵的护理人员,,情况也很复杂。
La pétanque, c'est un moyen amusant qui permet aux élèves de s'exprimer en français.
滚球,是一种很有趣的能够让学生用法语进行自我表达的方式。
Partout où on peut réduire les usages, il faut le faire.
只要我们能够减少用,我们就必须这样做。
La meilleure chose, effectivement, c'est d'aller s'adresser au pharmacien qui va pouvoir appliquer une pommade etc.
事实上,最好的事情是去看药剂师,他将能够用软膏等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释