有奖纠错
| 划词

Les variétés végétales peuvent également être protégées en reconnaissant les droits des obtenteurs.

保护植物品种另一种方式,承认植物育种权利。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物作用植物育种方面一个颇有争议问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la protection des plantes et de la phytogénétique cherche essentiellement à trouver de nouveaux produits.

例如,作物保护和植物育种业依靠产品革新。

评价该例句:好评差评指正

De même, les outils biotechnologiques modernes devraient compléter les approches de reproduction conventionnelles plutôt que de s'y substituer.

同样,现代生物技术手段也为传统育种方法提供了补充,而而代之。

评价该例句:好评差评指正

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义上给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est suffisamment soutenue par les politiques publiques, la sélection végétale participative pourrait corriger partiellement le déséquilibre actuel.

如果国内公共政策对参性植物育种提供足够支持,就可以部分地弥补现有平衡。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique, l'élevage, la production, les professionnels de la vente de melon, a été créé en Mai 28, 2005.

集科研、育种、生产、销售为一体专业西甜瓜公司,成立于2005年5月28日。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.

例如,印度育种人员在研制作物良好相容豆类植物和油料植物种类。

评价该例句:好评差评指正

Une autre vannamei élevages de crevettes 200 acres, a aussi un moderne gourde amère, sèche palmi, les haricots de reproduction de base.

另有南美白对虾养殖场200亩,还拥有现代苦瓜、毛节瓜、豆角育种基地。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste avec la protection internationale des droits des obtenteurs et des brevets pris par les industriels est tout à fait frappant.

这同植物育种权利和生物技术工业专利在国际一级执行情况形成强烈对比。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement notable de la protection de la propriété intellectuelle a entraîné un net accroissement de l'activité de brevetage et d'obtention végétale.

受到保护知识产权显著增加,已导致专利申请和植物育种也大大增加。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe des élevage échelle de l'élevage de 2000 en base 20000 abattage viande bovine de haute qualité du bétail.

目前建有2000头育种规模繁育基地,年出栏2万头优质肉牛。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans l'amélioration génétique des cultures, l'élevage, l'introduction de l'élevage, la production de semences et de la diffusion de fonctionnement.

本公司主要从事农作物育种、选育、引进繁育,原种生产和推广经营。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de sélection participative peuvent démarrer dans les écoles à la ferme, qui ont vocation à perfectionner les agriculteurs dans leur métier.

育种方案可以在“农民田间学校”里开展,这些学校使农民成为自己田里专家。

评价该例句:好评差评指正

Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.

公司采包括传统育种、分子育种和可能把新基因融入玉米转基因方案等多种办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à répondre aux besoins des petits paysans vivant dans des zones pauvres et marginales pour lesquelles l'obtention végétale conventionnelle n'a produit que peu de variétés adéquates.

育种意图,满足生活在边缘化贫穷地区小农需要,因为常规育种很少给他们提供合适品种。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux produits remplacent très rapidement les produits et les procédés existants - par exemple, le génie génétique menace de bouleverser la phytogénétique traditionnelle, aux techniques et compétences éprouvées.

一个典型例子:基因工程很可能代传统植物育种工作,而这种工作也有自己一套方法和技术并且经过很长时间积累起来

评价该例句:好评差评指正

La sélection végétale participative, telle qu'elle se pratique par exemple au Népal, illustre le potentiel de complémentarités entre la science la plus avancée et les besoins des communautés locales.

育种,如在尼泊尔所进行,就最先进科学地方社区需要之间潜在互补作用好例子。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles variétés de cultures, qu'elles soient obtenues par des méthodes de sélection traditionnelles ou par biotechnologie, permettent d'augmenter la productivité des terres labourées et la qualité des récoltes.

无论通过传统育种方法,还通过绿色生物技术培养出来新作物品种都帮助农民提高了已有生产力。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a également développé les initiatives de production de semences dans le secteur forestier et aidé de petites entreprises collectives du secteur privé afin de revitaliser l'économie rurale.

粮农组织又在林业部门开始育种项目活动,并推动民营部门小规模集体企业,以复兴农村经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle a installé son élevage sous sa maison dans ces bacs de béton.

她把她的箱安装在房子下面的这些混凝土罐子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est ça aussi, l'intérêt de l'élevage en France.

这也是法的趣味所在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il le trouve déconnecté des réalités de l'élevage.

他发现自己与的现实脱节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sa recette est fidèle à celle des éleveurs d'antan.

的配方忠实于去年者的配方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De nombreux éleveurs redoutent que ce type d'événement se reproduise la semaine prochaine.

者担心这事件下周会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

DigiCow permet aux éleveurs d'augmenter leur productivité.

- DigiCow 允者提高他们的生产力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Dans la région du Larzac, ces éleveurs sont loin d'être convaincus.

在 Larzac 地区,这些者远未被说服。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Bien sûr il y a encore un autre type de réacteur qu’on appelle le surgénérateur.

当然,还有另一类型的反应堆称为反应堆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'élevage en général, je pense que ça peut intéresser tout le monde.

一般的,我认为引起每个人的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un nouveau coup de massue et une épidémie hors de contrôle, selon les éleveurs.

者说,又一次打击和失控的流行病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un plan de soutien certes bienvenu, mais des inquiétudes demeurent chez les éleveurs.

- 支持计划当然受欢迎,但者仍然担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La compétition se fait entre jockeys mais aussi entre éleveurs.

- 比赛发生在骑师之间,也发生在者之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士气低落,越来越多的者正在放弃他们的活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La mise au vert permet aussi à Yves-Marie de se rapprocher des éleveurs.

- 走向绿色也让 Yves-Marie 更接近者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aujourd'hui, cet éleveur mise sur l'IGP, notamment pour sécuriser sa succession.

- 今天,这名者特别依赖 PGI 来确保他的继承。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il est aussi copropriétaire d'une marque de lait, avec 400 autres éleveurs.

- 他还与其他 400 名者共同拥有一个牛奶品牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il n'est pas certain qu'elle tienne très longtemps si le nombre d'éleveurs continue de diminuer.

如果者的数量继续减少,是否会持续很长时间是不确定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Conséquences pour les cultivateurs, mais aussi pour les éleveurs, comme Luc Blanchard.

植者的后果,也对像 Luc Blanchard 这样的者的后果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Pour l'anecdote, le premier élevage qu'on a mené, c'était dans nos bureaux.

根据记录,我们进行的第一次是在我们的办公室里进行的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour certains éleveurs, il devient difficile d'équilibrer les comptes et d'envisager l'avenir.

对于一些者来说,平衡账目和规划未来变得困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude, incessamment, incessant, incessibilité, incessible, inceste, incestueux, inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment, incidence, incidence de vol, incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif, incisiivement, incision, incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接