有奖纠错
| 划词

Si les initiatives entreprises ont donné des résultats satisfaisants, peu de personnes en ont bénéficié du fait de la pénurie de ressources.

虽然成绩肯定的,但是因为经费有限,受益的人不多。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre exigences strictes de l'autodétermination, l'auto-rupture résultats des travaux de la cristallisation de la masse de clients est notre succès et l'affirmation de la confiance.

是我们严格要求自我,突破自我的工作成果之结晶,更是广大客户对我们的成绩肯定信任。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un hommage aux efforts qu'il ne cesse de déployer en vue de réaliser les buts et principes de la Charte, et au rôle important que l'Organisation des Nations Unies joue au plan international.

是对安南先生在推实现《宪章》宗旨与原则方面所取得出色成绩肯定,也具有象征意义地确认了联合国在世界社会中重要作用的中心地位有效性。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que, au fur et à mesure que la Commission de consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix rempliront leurs mandats et démontreront leur valeur, les États Membres reconnaîtront leurs réalisations en augmentant leurs contributions au Fonds.

我国代表团希望,随着建委员会基金执行其任务并证明其价值,会员国将通过增加对该基金的捐款,肯定它们的成绩

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas dire que nous sommes en train de gagner cette guerre, mais j'ai entendu plusieurs choses positives ce matin et je tiens à les relever parce que, comme le Secrétaire général adjoint le sait, j'aurai aussi des critiques à formuler dans un moment.

我不能说我们在赢场战争,但是,今天上午我已听到了一积极的情况。 我要肯定成绩,因为,正如副秘书长所知,稍后我将谈一重要的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人工作报告

Tout en appréciant légitimement les succès remportés, nous sommes conscients des difficultés et des problèmes qui se dressent devant nous.

肯定的同时,我们也清醒临的困难和问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接