有奖纠错
| 划词

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号衣服,不给自己空间。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice dégraisse les personnes obèses.

运动能使人减少脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录数字2倍多。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患人数多于男子。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.

同时,儿是一个新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des cas d'obésité augmente.

发病率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que des méthodes et des outils efficaces soient mis au point pour traiter l'obésité.

需要开发防止和治疗有效方法和工具。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.

和青年期会增加成年以后发病率和死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre au point des méthodes et des moyens en vue de prévenir et de traiter l'obésité.

需要开发预防和治疗有效方法和工具。

评价该例句:好评差评指正

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度应答分比显示,多年以来统计数字显著增长。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent davantage d'obésité que les hommes, en particulier dans le groupe d'âge 30 à 40 ans.

妇女患人数多于男子,特别是30-40岁这一年龄段妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité touche 8 % des moins de 6 ans, 24 % des adolescents et 38 % des femmes âgées de 20 à 50 ans.

以下儿有8%,青少年有24%,20至50岁妇女有38%。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'obésité, très répandue chez les femmes et les jeunes filles, a été l'une de ses premières priorités.

降低妇女和女高发病率是首要优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌食、暴食人数往往多于男子。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance organise un atelier sur les familles monoparentales et leur impact sur la santé, l'alimentation et l'obésité des peuples autochtones.

论坛应举办一次关于单亲家庭及其对土著人民健康、饮食和影响。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions, ce phénomène entraînera une augmentation significative des maladies liées à l'obésité lorsque les enfants qui en souffrent atteindront l'âge mûr.

对这种现象预测表明,到了中年,因造成健康问题会明显增加。

评价该例句:好评差评指正

A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.

与巴西这种营养缺乏现状同时出现还有病或其他类型脂血以及与此相关心血管疾病流行。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs comprennent la consommation de fruits et de légumes, la prévalence d'un surpoids et de l'obésité et le tabagisme et la consommation d'alcool.

主要指标包括吃水果和蔬菜,超重和流行情况、吸烟和饮酒。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.

此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿:几名微,其余均为研究结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.

这些圆顶下冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.

总共有1200多个突变被确定为导致原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais attention, manger devant la télé est, comme les études le prouvent, un des facteurs d'obésité.

但要注意,在电视前吃饭,正如研究表明,是因素之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage joufflu de Fudge devint soudain flasque, comme si quelqu'un l'avait dégonflé à la manière d'un ballon.

福吉孔似乎突然松懈了下来,好像有人放跑了里空气。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’ attente sembla interminable. Un homme de forte corpulence la fit enfin entrer dans son bureau.

等待似乎没完没了。最后,一个男人请她进了自己办公室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait l'aspect flétri d'un homme replet qui aurait perdu beaucoup de poids en peu de temps.

表就像是一个人短时间内体重下降了许多样子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leurs jambes dégingandées et leurs corps potelés peuvent surprendre tout le monde lorsqu'elles apparaissent dans des endroits inattendus.

当蜘蛛出现在意想不到地方时,其修长腿和身体会让所有人感到惊吓。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

Et donc, les gens mangent de plus en plus mal, et évidemment il y a de plus en plus d’obèses.

所以,人们吃得越来越差,很明显人越来越多。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les 8% d'obèses en France représentent toutefois 5 millions de personnes.

法国有8%者,即500万人。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.

瘦弱而丑陋奶牛吃掉了前七头奶牛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.

特别是,大家都知道有某些遗传素因存在,即我们DNA中某些突变,促进了发展。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La solitude est deux fois plus mortelle que l'obésité et aussi mortelle que de fumer un paquet de cigarettes par jour.

孤独致死率是两倍,与每天吸一包香烟一样致命。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ils ont également tendance à avoir un pied dit " obèse" , plus ou moins.

它们也倾向于有一个所谓”菌柄,或多或少较为

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, pour masquer son embonpoint, on décide de le filmer en gros plan et dans la pénombre.

那么,为了掩盖他,我们决定在黑暗中用特写镜头拍摄他。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

是不平等标志,尤其影响最贫穷法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans un pays où le tiers de la population est obèse, ce produit magique remporte un incroyable succès.

在一个三分之一人口国家,这个神奇产品取得了不可思议成功。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Ce qui fait un peu plus de 1 milliard 400 millions d’adultes concernés par ce fléau.

这意味着有超过14亿成年人受到影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Accord conclu entre socialistes et insoumis en vue des législatives.

在党总部前,我们会找到H.Capelli。欧洲流行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une pratique régulière réduit en effet les risques de cancer, de diabète, d'obésité ou de maladie du cœur.

确实,定期锻炼可以降低患癌症、糖尿病、或心脏病风险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la part des personnes dites en surpoids ou obèses dans le monde est passée de 22 à 39 % des adultes.

而且据说世界上超重或成年人比例已经从22%上升到39%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接