有奖纠错
| 划词

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗对公海上悬挂其船只职责载于联合粮食及农业组织《促进公海渔船遵守际养护和管理措施协定》和《联合鱼类种群协定》相关条款。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.

几个缔约方已经向联合粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

找出联合同一系统一些组织之间能存在业务差距基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合系统组织里,情况是相同

评价该例句:好评差评指正

L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.

联合系统许多组织活动一直在,近年来速度有所加快。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.

联合工业发组织代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'il convoque chaque année une réunion des agents de liaison avec le secteur privé.

例如,全球契约办公室组织联合私营部门协调中心年度会议。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est favorable au renforcement aux relations entre les Nations Unies et les organisations régionales.

挪威支持加强联合与区域组织关系。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, quelques mots sur la réforme de l'ONU et le défi institutionnel que cela représente pour l'Organisation.

最后,我简单讲一下联合改革和本组织在体制上面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tant que cette situation bipolaire divisera le monde, une organisation comme l'ONU ne servira pas à grand-chose.

只要这种两极化情势继续在世界上盛行,联合之类组织,其意义就微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision sans précédent a porté la coopération entre l'ONU et les organisations régionales à un autre niveau.

这一史无前例决定把联合与区域组织提升到了一个新水平。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM prévoit de s'occuper davantage de cet aspect, en collaboration avec le PNUD et d'autres organismes des Nations Unies.

妇发基金计划与开发计划署和联合其他组织,更明确地关注这方面情况。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de pays adhérant à la Convention des Nations Unies contre le crime transnational organisé est encourageante.

加入《联合打击跨组织犯罪公约》家越来越多,这是一个现象。

评价该例句:好评差评指正

Il est à la fois souhaitable et nécessaire de créer des synergies avec les autres organismes des Nations Unies.

妇发基金应当也必须与联合其他组织加强协同增效用。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contributions volontaires à l'appui des activités du Réseau régional informel Organisation des Nations Unies-organisations non gouvernementales.

支助联合非政府组织非正式区域网普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

EI est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales (CONGO) ayant un statut consultatif auprès des Nations Unies

教育际是联合非政府组织会议具有咨商地位成员之一。

评价该例句:好评差评指正

Partant, il est acceptable de faire référence à ses dispositions dans tout document ou toute décision émanant d'organismes de l'ONU.

同时,在联合组织或机构任何文件或决定中提及《宪章》条款都是能令人接受

评价该例句:好评差评指正

L'Islande a souligné le rôle de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) dans le domaine de la pêche.

冰岛曾强调联合粮食及农业组织(粮农组织)在渔业领域中用。

评价该例句:好评差评指正

Accord d'application de la FAO, art. III, et Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, art. 18 et 19.

联合粮食及农业组织《遵守措施协定》第三条;《联合鱼类种群协定》第18和19条。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la participation à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles est loin d'être universelle.

令人遗憾是,《联合打击跨组织犯罪公约》及其议定书参与程度仍然远远没有普遍化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate, daturine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合就是联合组织

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.

以至于今天际奥委会比联合组织更多的聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.

就像在联合和欧盟这些组织里面一样,经习惯于与他合作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), 80 % de la déforestation est due à l'agriculture.

根据联合粮食以及农业组织(粮农组织)的数据,80%的森林砍伐是由于农业发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20172月合集

Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.

由法外交部和联合组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

Cette réunion Marion, organisée par l'ONU, rassemble 190 pays au Canada, à Montréal.

联合组织的这次马里恩会议汇集了加拿大 190 个在蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez cette carte établie par la FAO, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation, en 2015.

看看联合粮食组织粮农组织2015编制的这张图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

L'ONU et les ONG craignaient une famine et des épidémies avant la trêve.

联合和非政府组织担心休战前会出现饥荒和流行病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Pour lui, c'est simple, ONU et ONG manquent d'argent.

对他来说,这很简单,联合和非政府组织缺钱。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

L'ONU, donc O N U, c'est l'Organisation des Nations Unies.

联合, 即UN,也就是联合组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202312月合集

La COP 28, la conférence sur le climat organisée par l'ONU.

COP 28,联合组织的气候会议。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Selon L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), les insectes pourraient rester plusieurs années dans les zones affectées.

联合粮食及农业组织透露,这些昆虫可能会在受灾区待上好几

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

Sous la pression de l’ONU et des organisations internationales, la diplomatie régionale s’est emparée du sujet.

ZK:在联合组织的压力下,区外交经处理了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Par la plupart des cas humanitaires, des employés de l'ONU et d'ONG et aussi par les journalistes.

大多数人道主义案件,联合和非政府组织雇员以及记者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

Une pratique alimentaire encouragée en 2013 par la FAO, Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

粮农组织于 2013 鼓励的食品实践,联合粮食及农业组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

MSF demande, poursuit-elle, que les Nations Unies et toutes les autres organisations viennent rapidement sur place aider les populations.

她继续说,无界医生要求联合和所有其他组织迅速来帮助民众。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211月合集

AD : La COP27, la 27e conférence sur les changements climatiques dans le monde, réunion organisée par l'ONU.

AD:COP27,第 27 届世界气候变化大会,联合组织的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

« Onu Femmes » , l’organisation des Nations Unie qui défend l’égalité des sexes s’est dit préoccupée par cette décision.

捍卫性别平等的联合组织联合妇女署”对这一决定表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Aujourd'hui, l'agriculture représente entre un quart et un tiers du total des émissions de gaz à effet de serre selon la FAO.

根据联合粮农组织(FAO)的数据,目前农业排放的温室气体占总排放量的四分之一至三分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Le rapport a été rédigé par cinq agences de l'ONU, dont la FAO, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

该报告由五个联合机构撰写,包括粮农组织联合粮食及农业组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接