Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五受到了联合大15个家的支持。
Ces pays espèrent que leurs projets seront officiellement approuvés par l'Assemblée générale des Nations Unies.
这些家正在希望联合大对其项目的正式批准。
Au moment de l'établissement de la présente note, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
截至编写本附注之时,联合大未曾援引这一规定。
L'Assemblée générale a reconnu qu'il s'agissait là d'un événement mondial.
联合大已承认埃塞俄年具有世界性意义。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué ces dispositions.
在本报告提出时,联合大并未援引这项规定。
C'est le but que poursuivrait la résolution de l'Assemblée générale dont le projet est joint.
这正是联合大(草案附后)的目的所在。
Des appels similaires sont lancés, année après année, par l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合大年复一年地发出了同样的呼吁。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》是在联合大的主持下谈判的。
L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.
欧洲联盟现在正在迫不急待地向联合大提交另一份草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合大的无数已证明了这一点。
Chaque année, à cette Assemblée générale, on répète ces objectifs et les mesures à prendre.
年复一年,各在联合大上重复这些目标和措施。
Résolution 2625 (XXV) de l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合大第2625(二十五)号。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué ces dispositions.
截至本报告编写时,联合大并未引用该条的规定。
Elle a été portée à l'attention de l'Assemblée générale.
讨论已提请联合大注意这一宣言。
Durant la période considérée, l'AALCO a été représentée aux cinquante-septième et cinquante-huitième sessions de l'Assemblée générale.
在本报告所述期间,非法律协商组织的代表出席了联合大第五十七届和第五十八届。
Notre pays vote chaque année en faveur de la résolution de l'Assemblée générale sur ce sujet.
每年,我都投票赞成有关的联合大。
C'est pourquoi nous apportons notre soutien au projet soumis aujourd'hui à l'Assemblée générale des Nations Unies.
这就是我们今天支持联合大面前这项草案的意义。
C'est un organe semi autonome, créé lors d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies.
它是一个由联合大特别建立的一个半自治机构。
Nous espérons que l'Assemblée générale appuiera et approuvera ces résultats, qui ont été difficiles à obtenir.
我们希望联合大能支持和核准这一来之不易的成果。
Toutefois, le français reste l'une des langues de travail de l'O.N.U., la seule langue officielle dans certaines organisations internationales.
然而,法语仍是联合大工作语言之一,也是某些际组织中唯一的官方语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大会,是联合国大会。
Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.
就在今天下午,联合国大会以压倒性的票数谴责了这一侵略为。
Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.
不由联想到《三》中的联合国大会。
Après ce parcours d’obstacles, l’Assemblée générale et ses 193 États membres doivent encore voter.
经过这个障碍后,联合国大会及其193个成员国仍需进投票。
Les États-Unis où s'ouvre ce lundi l'Assemblée générale des Nations Unies.
美国,联合国大会本周一开幕。
Au sommaire de ce journal, Zéphirin, l'Assemblée générale des Nations Unies.
在本报的内容中,泽菲林,联合国大会。
Le marathon des discours devant l'assemblée générale des Nations Unies.
联合国大会演讲的马拉松式。
Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.
在外交方面,联合国大会周三以压倒性多数投票通过了一项决议。
C'est la 25e fois consécutive que l'Assemblée générale de l'ONU adopte une telle résolution.
这是联合国大会连续第25次通过这项决议。
Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.
联合国大会开幕后48时在纽约举的筹备工作。
J. Biden, qui s'est exprimé à l'Assemblée générale de l'ONU, prend au sérieux la menace de V.Poutine.
在联合国大会上发言的 J. Biden,认真对待 V.Putin 的威胁。
Et dans quelques heures, ce sera le début officiel de la 72e Assemblée générale des Nations Unies.
几个小时后,这将是第72届联合国大会的正式开始。
Je vous le disais, François Hollande a plaidé contre le réchauffement climatique devant l'assemblée générale de l'ONU.
FB:我告诉过你,弗朗索瓦·奥朗德在联合国大会前曾呼吁反对全球变暖。
A la une ce soir : l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.
今晚的新闻:纽约联合国大会开幕。
Ils se retrouveront quelques jours plus tard, à l'Assemblée générale de l'ONU, à New York, indique la présidence américaine.
他们将在几天后再次见面,在纽约联合国大会上,表示美国担任主席国。
Hassan Rohani participe à l'Assemblée Générale des Nations-Unies la semaine prochaine, où il doit prononcer un discours très attendu.
哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)将于下周出席联合国大会,他将在那里发表备受期待的演讲。
La 70e Assemblée générale de l'ONU s'est donc ouverte à New York ce lundi 28 septembre.
问:第70届联合国大会于9月28日星期一在纽约开幕。
ZK : L'Ukraine occupe donc l'essentiel des débats aux Nations Unies en cette semaine d'assemblée générale.
ZK:因此,乌克兰占据了本周联合国大会的大部分辩论。
Assemblée générale de l'ONU: l'UE appelle à veiller à la destruction de l'arsenal chimique syrien.
联合国大会:欧盟呼吁摧毁叙利亚的化学武器库。
Les deux hommes se retrouveront mardi, à New York, en marge de l'Assemblée générale des Nations-Unies.
两人将于周二在纽约联合国大会期间会面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释