Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五受到了联合国大会15个国家的支持。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会的无数决议已证明了这一点。
Des appels similaires sont lancés, année après année, par l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国大会年复一年地发出了同样的。
L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.
欧洲联盟现在正在迫不急待地向联合国大会提交另一份决议草案。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》在联合国大会的主持下谈判的。
L'embargo contre Cuba a été à maintes reprises condamné par l'Assemblée générale.
对古巴的禁运屡屡遭到联合国大会的谴责。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué ces dispositions.
截告编写时,联合国大会并未引用该条的规定。
Elle a été portée à l'attention de l'Assemblée générale.
讨论会已提请联合国大会注意这一宣言。
Au moment de la rédaction du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué lesdites dispositions.
在告日,联合国大会未援引该规定。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
到财务告现期结束之日为止,联合国大会并没有援引这项规定。
Le paragraphe 46 prévoit la présentation de rapports d'activité aux gouvernements par l'intermédiaire de l'Assemblée générale.
告第46段提到,全球海洋环境状况评估应通过联合国大会“就其活动”向各国政府提出告。
L'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition au moment où le présent rapport était rédigé.
截提交告之时,联合国大会未曾援引这一规定。
Sous le haut patronage et grâce à la générosité de S. A.
联合国大会欢迎卡塔尔国决定纪念这一重要的周年。
Chaque année, à cette Assemblée générale, on répète ces objectifs et les mesures à prendre.
年复一年,各国在联合国大会上重复这些目标和措施。
Au moment de l'établissement de la présente note, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
截编写附注之时,联合国大会未曾援引这一规定。
Résolution 2625 (XXV) de l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国大会第2625(二十五)号决议。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué ces dispositions.
在告提出时,联合国大会并未援引这项规定。
C'est le but que poursuivrait la résolution de l'Assemblée générale dont le projet est joint.
这正联合国大会决议(决议草案附后)的目的所在。
Ces pays espèrent que leurs projets seront officiellement approuvés par l'Assemblée générale des Nations Unies.
这些国家正在希望联合国大会对其项目的正式批准。
L'Assemblée générale a reconnu qu'il s'agissait là d'un événement mondial.
联合国大会已承认埃塞俄比亚千年具有世界性意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联生物多样性会,是联会。
Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.
就在今天下午,联会以压倒性的票数谴责了略为。
Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.
不由联想到《三体》游戏中的联会。
Après ce parcours d’obstacles, l’Assemblée générale et ses 193 États membres doivent encore voter.
经过个障碍后,联会及其193个成员仍需进投票。
Les États-Unis où s'ouvre ce lundi l'Assemblée générale des Nations Unies.
美,联会本周开幕。
Au sommaire de ce journal, Zéphirin, l'Assemblée générale des Nations Unies.
在本报的内容中,泽菲林,联会。
Le marathon des discours devant l'assemblée générale des Nations Unies.
联会演讲的马拉松式。
Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.
在外交方面,联会周三以压倒性多数投票通过了项决议。
C'est la 25e fois consécutive que l'Assemblée générale de l'ONU adopte une telle résolution.
是联会连续第25次通过项决议。
Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.
联会开幕后48时在纽约举的筹备工作。
J. Biden, qui s'est exprimé à l'Assemblée générale de l'ONU, prend au sérieux la menace de V.Poutine.
在联会上发言的 J. Biden,认真对待 V.Putin 的威胁。
Et dans quelques heures, ce sera le début officiel de la 72e Assemblée générale des Nations Unies.
几个小时后,将是第72届联会的正式开始。
Je vous le disais, François Hollande a plaidé contre le réchauffement climatique devant l'assemblée générale de l'ONU.
FB:我告诉过你,弗朗索瓦·奥朗德在联会前曾呼吁反对全球变暖。
A la une ce soir : l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.
今晚的新闻:纽约联会开幕。
Ils se retrouveront quelques jours plus tard, à l'Assemblée générale de l'ONU, à New York, indique la présidence américaine.
他们将在几天后再次见面,在纽约联会上,表示美担任主席。
Hassan Rohani participe à l'Assemblée Générale des Nations-Unies la semaine prochaine, où il doit prononcer un discours très attendu.
哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)将于下周出席联会,他将在那里发表备受期待的演讲。
La 70e Assemblée générale de l'ONU s'est donc ouverte à New York ce lundi 28 septembre.
问:第70届联会于9月28日星期在纽约开幕。
ZK : L'Ukraine occupe donc l'essentiel des débats aux Nations Unies en cette semaine d'assemblée générale.
ZK:因此,乌克兰占据了本周联会的部分辩论。
Assemblée générale de l'ONU: l'UE appelle à veiller à la destruction de l'arsenal chimique syrien.
联会:欧盟呼吁摧毁叙利亚的化学武器库。
Les deux hommes se retrouveront mardi, à New York, en marge de l'Assemblée générale des Nations-Unies.
两人将于周二在纽约联会期间会面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释