有奖纠错
| 划词

Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.

老师试图考验学生。

评价该例句:好评差评指正

C'est une voiture qui a fait ses preuves.

经受过考验汽车。

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验

评价该例句:好评差评指正

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.

经长时间考验,该产品得到国内市场认可和欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性考验

评价该例句:好评差评指正

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大毅力经受了这场考验

评价该例句:好评差评指正

Mais aussi par le test du marché.

而且也经过市场考验产品。

评价该例句:好评差评指正

Pompe, Zoomlion est une filiale de la qualité de plus d'une décennie de marché.

泵车,中联重科子公司,质量经历了十多年市场考验

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

我希望你有战胜各种考验勇气。

评价该例句:好评差评指正

Elle mettra à l'épreuve la crédibilité de la communauté internationale et notre partenariat mondial.

国际社会和各国伴合作信誉将经受考验

评价该例句:好评差评指正

C'est une mise à l'épreuve pour l'ONU et ses États Membres.

对联合国及其会员国考验

评价该例句:好评差评指正

Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.

让我们看看它否经受得住实质性谈判考验

评价该例句:好评差评指正

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更对我们道德信念考验

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux domaines, il a résisté à l'épreuve du temps.

该系统在许多方面经受了时间考验

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une mise à l'épreuve pour nos efforts.

这将对我们努力考验

评价该例句:好评差评指正

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将再受到考验

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cet engagement que vous serez jugés dans les années à venir.

在今后几年里,你们这项承诺将受到考验

评价该例句:好评差评指正

Les grands défis d'aujourd'hui exigent, à notre avis, l'unité de tous les Membres.

我们认为,联合国面临重大挑战要求它所有会员团结致,这样它才能够对当今世界重大考验作出高效率和高效力回应。

评价该例句:好评差评指正

Un autre test concerne le degré d'ambition du rapport et, implicitement, de la réforme.

考验,报告——从而也含蓄地包括改革——有多高志向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

En pareil cas, il n’y a pas d’amour qui tienne ; le cloaque l’éteint.

种情况下,不存在经得起考验的爱情,污泥已把它扑灭了。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.

向正在接受考验的你们寄托我们的思

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.

每一次考验,欧洲都承诺我们更快、更有力地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.

样的考验从来都不是靠独力能够解决的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

一严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.

场历史性的考验,也彰显了我们家的实力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une épreuve pour Elisabeth II, car son gouvernement a échoué en son nom.

丽莎白二世来说是一场考验,因为英政府的失败也代表她的失败。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.

皇帝只是以此来考验她。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On a eu des premières épreuves compliquées, de l'affrontement, de l'arrogance.

我们经历了很多复杂的考验,其中充满了抗和傲慢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L’épreuve des enfants sera son grand reçu.

孩子们的挑战将成为他的最大考验

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et ils devront aussi gagner des quiz, testant leur connaissance culinaire.

他们还要通过一个测验,考验他们的烹饪知识。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我们能,我们,法人民,能战胜各种考验,重新振作。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

它的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受考验

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va continuer à pousser, mais je suis dans mes essais.

我们会继续成长,但我正在接受考验

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une chanson qui a traversé le temps.

是一首经历了时间考验的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est une épreuve que je me suis imposée.

是我强加给自己的一个考验。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle se doit de réussir cette barre.

她必须通过考验

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.

Laurène的真正考验是在访问结束时。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节

Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?

难道你想参加“躲藏考验”吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有考验都将使威廉成为一个坚定的骑士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接