有奖纠错
| 划词

L'attente des résultats de l'examen est un supplice.

等待考试结果是一种折磨。

评价该例句:好评差评指正

Les analyses des examens organisés pour les quatrième et cinquième niveaux ont également montré une amélioration.

阶段4和5考试结果进行分析以后也表明,教育准有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des examens d'aptitude, le jury décide d'inscrire ou non les candidats sur la liste d'aptitude.

法官资格委员会根据资格考试结果决定是否将候选人列为法官后备人员。

评价该例句:好评差评指正

Des examens ont été organisés en mai en vue de recruter 4 740 instituteurs, qui auront le statut de fonctionnaires.

根据今年5月公务员考试结果,正招聘4 740名教师加入公务员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Il a appris que les résultats du dernier concours étaient connus et que les lauréats prenaient progressivement leurs fonctions.

委员会获悉,上次考试结果已经完成,正在为成功候选人安排职位。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs étudiants indépendamment de leur sexe ont la possibilité d'entrer à l'École secondaire Motufoua sur la base des résultats de leur examen d'admission.

无论性别如何,优等生都有机会根据他们入学考试结果进入Motufoua中学。

评价该例句:好评差评指正

Les études sont sanctionnées par un examen de fin d'études secondaires. Le diplôme de fin d'études secondaires donne un accès général aux études universitaires.

中等教育以通过最终考试结束,根据考试结果颁发一般能进入大学学习毕业证书。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait continuer à augmenter le nombre d'engagements de ce type et gérer activement le fichier de lauréats afin d'accélérer la procédure de recrutement.

秘书处应继续提高国家竞争考试结果使用率,动态管理名册,进一步缩短名册候选人待录时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport, qui fait le point sur l'éducation dans le territoire, le Ministre a souligné que les résultats des élèves s'étaient sensiblement améliorés lors des principaux examens standard.

在这份检查领土教育情况报告中,部长着重指出学生们在主考试结果有明显进步。

评价该例句:好评差评指正

En raison du nombre limité de places a été instituée une procédure de classement des candidats en fonction de leurs mérites dans l'enseignement secondaire et des résultats obtenus au concours d'admission.

由于招生名额有限,所以有一个根据考生在中等教育阶段成绩和资格考试结果进行排名程序。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.

同一天,负责审评考试结果归化局区分局考试委员会(下称“考试委员会”)评定,提交人笔试不及格。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des examens normalisés britanniques en anglais, en mathématiques et en sciences, organisés pour les deuxième et troisième niveaux ont montré que la qualité de l'enseignement s'était améliorée au fil des ans.

阶段2和3进行英语、数学和科学三个学科英国准化达考试结果显示,教育准在过去几年有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Aux examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques introduits au premier niveau et au milieu du cycle scolaire, la majorité des élèves obtiennent des notes plus faibles que leurs homologues britanniques.

在小学和中学实行了英国英语和数学准化考试以来,结果显示,大多数学生考试分数低于英国本土同年级学生。

评价该例句:好评差评指正

En attendant que des indicateurs plus fiables soient élaborés, on pourrait utiliser à la place les résultats d'examens ou les taux de passage pour mesurer le terrain gagné dans la lutte pour l'égalité des sexes.

虽然正在制作更好,可能需使用考试结果或转学率作为考量性别平等进展情况替代物。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il existe un système d'examens libres qui permet de reconnaître l'auto-apprentissage et l'expérience acquise dans la vie et au travail, avec homologation des études poursuivies en vue de satisfaire les conditions exigées pour l'emploi.

此外,还设有免费考试制度,提供一个途径,承认独立自学和日常活动及工作中取得经验;考试结果与达到就业正规学习同等有效。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction des examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques au premier niveau et au milieu du cycle scolaire a montré que la majorité des élèves avaient des notes plus basses que leurs homologues britanniques.

在小学和中学实行了英国英语和数学准化考试以来,结果显示,大多数学生考试分数低于英国本土同年级学生。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction des examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques au premier niveau et au milieu du cycle scolaire a montré que la plupart des élèves avaient des notes plus basses que leurs homologues britanniques.

在小学和中学实行了英国英语和数学准化考试以来,结果显示,大多数学生考试分数低于英国本土同年级学生。

评价该例句:好评差评指正

Mesurés lors de l'entrée en classe de 6ème, lors des épreuves nationales d'évaluation, les écarts de résultats entre les élèves étrangers et français sont de 6 points en mathématiques et de 9 points en français.

根据在进入六年级时和全国评估考试时测得结果,外国学生和法国学生之间成绩差距为:数学6分,法语9分。

评价该例句:好评差评指正

On récapitule dans l'étude qui suit les qualifications requises, et on y expose les différentes méthodes de prospection systématique appliquées pour susciter des candidatures, et les résultats des tests auxquels ont été soumis les candidats qualifiés.

研究报告概述了所需各种技能,说明为吸引人们提出申请而进行各种外联工作,并介绍了合格申请人参加考试结果

评价该例句:好评差评指正

L'introduction des examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques au premier niveau et au milieu du cycle scolaire a montré que la plupart des élèves avaient des notes plus basses que les élèves de Grande-Bretagne.

中学采用英国英语和数学准化考试,但结果显示大多数学生成绩低于英国同年级学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 好法语 3

Les élèves s'agglutinent devant les résultats ; ils sont soulagés.

学生们聚集在一起看考试结果,他们放下了心头大石。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

En tout cas le proviseur du lycée Rodin, Claude Toinet, est satisfait des résultats.

不管如何,罗丹中学的校长克德·瓦内先生对考试结果表示满意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et quand on passe cet examen, on peut échouer ou avoir la mention assez bien, bien, très bien.

当我们参加这个考试考试结果可能是不及格,及格、良好或者优秀。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu ne dors pas la nuit, tu  stresses complètement sur le résultat de l'examen.

晚上不完全强调考试结果

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

On l'attendait le soir même à la maison pour fêter son succès!

他这样准备医生考试结果当然是彻底失败。当天晚上,他家里还在等他回来开庆功会呢!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Grâce à ces travaux préparatoires, il échoua complètement à son examen d’officier de santé. On l’attendait le soir même à la maison pour fêter son succès!

他这样准备医生考试结果当然是彻底失败。当天晚上,他家里还在等他回来开庆功会呢!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Autour d'eux, les élèves surexcités parlaient avec entrain de la fin des examens dont le dernier avait lieu l'après- midi, mais Harry, Ron et Hermione, très inquiets pour Hagrid et pour Buck, ne participaient pas à l'enthousiasme général.

在他们周围,人们吃午饭都在兴奋地谈论着,快乐地预测当天下午的考试结果,但是哈利、罗恩和赫敏一味担心着海格和巴克比克,没有参加这样的谈论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


XML, xocomecatlite, xographie, xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接