有奖纠错
| 划词

Suis le chemin le plus droit, même s'il passe par le sommet des montagnes.

直的路,即使它会翻山越岭

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a souvent migré dans les montagnes de la région afin d'éviter de se retrouver mis en servitude par les propriétaires terriens qui appliquent des méthodes féodales.

这一群体在该翻山越岭迁移,以避免陷封建方法的奴役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Tu préfères grimper vers les montagnes ? demanda Keira, très agacée.

“难愿一路翻山越岭?”凯拉恼火地反问。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il repassait souvent les montagnes vers l'est pour retrouver avec ses hôtes les plaines et les collines.

他经常翻山越岭向东,与客人一起寻找平原和丘陵。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ceux de son peuple qui pensaient comme Bereg se choisirent un nouveau chef, ils repassèrent les montagnes jusqu'en Eriador et depuis furent oubliés.

那些像贝雷格一样思考人选择了新领袖,他们翻山越岭来到埃利阿多,从此被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, il ne prend aucun risque : passant en secret par les montagnes, il ravage par surprise le pays Arverne, pour énerver Vercingétorix au maximum, et en faire un exemple.

因此,他不惜险:他偷偷翻山越岭,出其不意地蹂躏了阿尔尼部落,尽可能地激怒钦托利,并以此杀鸡儆猴。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le reste du peuple de Gondolin, conduit par Tuor franchit les montagnes et descendit dans la vallée du Sirion avant de gagner le Sud malgré la fatigue et les dangers.

贡多林其余人民在图尔带领下,尽管疲惫和危险,还是翻山越岭,下降到西里昂山谷,然后到达南方。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Plus tard Denethor, le fils de Lenwë, reprit enfin la marche vers l'ouest et conduisit une partie de ce peuple par-delà les montagnes jusqu'à Beleriand, avant le premier lever de la Lune.

后来,伦子丹尼索尔终于继续向西进军,并在月亮第一次升起之前带领其中一些人翻山越岭到达贝勒里安德。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

En traversant les montagnes, ils avaient perdu leurs livres et leurs objets sacrés, et ils n'avaient plus désormais ni bible à lire, ni messe à dire, ni hymnes à chanter, ni prières à réciter.

翻山越岭过程中,他们丢失了书籍和圣物,他们没有圣经可读,没有弥撒可唱,没有赞美诗可唱,没有祈祷文可背诵。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

D'autres se réfugièrent dans les forts du bord de mer, ou à Nargothrond, d'autres encore quittèrent le pays, pour aller se cacher en Ossiriand, ou aussi repassèrent les montagnes pour errer sans feu ni lieu dans les régions sauvages.

其他人在海边堡垒中避难,或者在 Nargothrond,其他人离开该国躲在奥西里安德,或者也翻山越岭在荒野中无火无归地流浪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接