有奖纠错
| 划词

En francais, on ne conjugue pas comme pluriel a un mot singulier qui represente un groupe collectif.

(1)正确的用法是parle。和英英语不同,但和英语一样,法语代表集体的单数词的动词不作复数变化。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'anglais n'est qu'une des quelque 180 langues parlées aux États-Unis.

实际上,英语只是近180种语言之一。

评价该例句:好评差评指正

M. Wolff (États-Unis) (parle en anglais) : Je n'avais pas l'intention de prendre la parole.

沃尔夫先生()(以英语发言):我本来没有打算发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Nous souhaitons la bienvenue au Haut Commissaire.

坎宁安先生()(以英语发言):我们欢迎高级专员。

评价该例句:好评差评指正

M. Cunningham (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis sont vivement préoccupés par la situation au Moyen-Orient.

坎宁安先生()(以英语发言):关注东局

评价该例句:好评差评指正

Mme Soderberg (États-Unis) (parle en anglais) : Je vous remercie Madame la Présidente.

德贝里女士()(以英语发言):非常感谢你,主席女士。

评价该例句:好评差评指正

La question des faux souvenirs commence à préoccuper sérieusement le système judiciaire aux États-Unis et au Canada anglophone.

虚假记忆的问题已开始受到和加拿大英语地区司法系统的关注。

评价该例句:好评差评指正

M. Bravaco (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je serai bref.

布拉瓦科先生()(以英语发言):主席先生,我的发言很简短。

评价该例句:好评差评指正

M. McGinnis (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis sont déterminés à combattre le commerce illicite des armes légères.

麦金尼斯先生()(以英语发言):致力于制止小武器和轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

M. Rosenblatt (États-Unis) (parle en anglais) : Je regrette que cette séance se termine sur une note discordante.

罗森布拉特先生()(以英语发言):这次会议以分歧结束,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

M. Negroponte (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis sont profondément inquiets des récents événements au Moyen-Orient.

内格罗蓬特先生()(以英语发言):东的最近事态发展深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rice (États-Unis) (parle en anglais) : Nous sommes honorés de la présence aujourd'hui du Ministre à cet important débat.

赖斯女士()(以英语发言):我们对部长先生出席今天这次要辩论感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

M. Cunningham (États-Unis) (parle en anglais) : La situation au Moyen-Orient est extrêmement précaire, nous en sommes tous conscients.

坎宁安先生()(以英语发言):东局极其危险。 我们都认识到这一点。

评价该例句:好评差评指正

M. Kennedy (États-Unis) (parle en anglais) : En tant que pays multiculturel, les États-Unis appuient pleinement le multilinguisme, qu'ils apprécient.

肯尼迪先生()(以英语发言):作为一个多文化家完全支持并赞赏多种语言的使用。

评价该例句:好评差评指正

M. Holliday (États-Unis) (parle en anglais) : Nous souhaitons la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste, M. José Ramos-Horta.

霍利迪先生()(以英语发言):我们欢迎东帝汶外交部长若泽·拉莫斯-奥塔先生。

评价该例句:好评差评指正

Mme Walcott Sanders (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent la bienvenue au Conseil au nouveau Représentant spécial, M. Rücker.

沃尔科特·桑德斯女士()(以英语发言):欢迎新任特别代表吕克尔来到安理会。

评价该例句:好评差评指正

Mme DiCarlo (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Monsieur le Président, ma délégation tient à vous souhaiter la bienvenue aujourd'hui au Conseil.

迪卡洛女士()(以英语发言):我代表团欢迎主席先生今天来到安理会。

评价该例句:好评差评指正

M. Siv (États-Unis) (parle en anglais) : J'ai prêté serment à peine une heure avant le début du débat général, le 10 novembre.

思夫先生()(以英语发言):我是在11月10日一般性辩论开始前一个小时宣誓就职的。

评价该例句:好评差评指正

M. Minton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous souhaitons chaleureusement la bienvenue au Haut Représentant et nous le remercions de son rapport.

明顿先生()(以英语发言):我们要非常热烈地欢迎高级代表并感谢他的报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Brencick (États-Unis) (parle en anglais) : Comme d'autres avant moi, je remercie le Coordonnateur spécial, M. de Soto, pour son exposé ce matin.

布伦契克先生()(以英语发言):我也感谢特别协调员德索托今天上午所作的通报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'ai aussi envie de partir aux États-Unis pour perfectionner mon anglais et puis pour découvrir les États-Unis.

我也想去提高英语水平,探索

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup regardé, la version anglaise et américaine.

我看了很多,包括英语版本。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Est-ce c'est un clin d’œil à l’Amérique, à la langue anglaise ?

这是对,对英语致敬吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans un anglais parfait, il répond aux médias américains.

他用完美英语回应

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, aux États-Unis, il y a eu une confusion chez les anglophones qui ont utilisé le mot avocado à la place de aguacate parce que les mots se ressemblent.

接下来在,说英语人搞混了,他们用avocado来替aguacate,因为两个单词长得很像。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et ces informations n’étonnent pas tellement dans leur formulation : parce qu'on est familier d’un certain nombre de termes anglais ou américains, surtout lorsqu’ils renvoient à des réalités qui sont proprement américaines.

这些信息并不那么令人惊讶:因为我们熟悉许多英语术语,特别是当它们指是严格意义上现实时。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Les éditions Valeurs présentent « La psychologie de l'argent » « Quelques leçons intemporelles sur la richesse, la cupidité et le bonheur » de Morgan Housell, traduit de l'anglais, États-Unis, par Élise Roy, lu par Loïc Rejoint.

值出版为您呈现《金钱心理学》——摩根·豪塞尔所著《关于财富、贪婪与幸福永恒课程》,由伊莉斯·罗伊从英语翻译而来,由洛伊克·勒琼朗读。原书名为《The Psychology of Money》,由Arimanaus Ltd.出版,版权归属摩根·豪塞尔。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ici, pareil, mais comme le MBTI est d'origine américaine, on va utiliser la lettre F Feeling en anglais, si on a une préférence pour le Sentiment et la lettre T Thinking en anglais, si on a une préférence pour la Pensée.

这里也是一样,不过MBTI起源于,在英语中,如果我们喜欢情感,会用字母F,英语Feeling。如果喜欢理智,会用字母T,英语Thinking。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接