有奖纠错
| 划词

Il a fait 14 jours de prévention .

他被羁押14天 。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审的案件的审理工作已准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention des femmes, en revanche, sont bien meilleures.

但是,女犯的羁押条件要好得多。

评价该例句:好评差评指正

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

评价该例句:好评差评指正

La source affirme que la détention de M. al-Zu'bi n'a aucune base légale.

来文提交al-Zu'bi先生的羁押没有任法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告目前被特别法庭羁押

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目前正在进行涉及25名被羁押的九起审判。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 16 personnes détenues au Centre d'Arusha attendent de passer en jugement.

在阿鲁沙的十六名被羁押正在等待审判。

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押正在候审。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规拘留个的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas, les victimes ont été retenues par les autorités administratives afin d'assurer leur protection.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

评价该例句:好评差评指正

Ces officiers sont actuellement en détention préventive.

目前,这些警察在审前羁押

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.

因此,亟需确保有充足的监禁设施来羁押被还押和定罪的被告。

评价该例句:好评差评指正

Trois détenus sont dans l'attente d'un transfèrement au Tribunal.

现有3名被羁押者等待移交法庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra environ 922 jours pour juger les 16 détenus en attente de jugement.

待审的16名被羁押的审判将需要992个审判日。

评价该例句:好评差评指正

Trois procès comportant un seul accusé (des détenus actuellement en attente de jugement) devraient commencer.

仅有一名单一被告的约三项审判工作预期将会开始,所涉被羁押目前正在等各自案件开始审理。

评价该例句:好评差评指正

II et III) des renseignements plus complets à ce sujet.

在其余15名被羁押,检察官打算把5交给国家司法机构审理。

评价该例句:好评差评指正

Le juge d'instruction militaire aurait finalement inculpé M. Matari et l'aurait placé en détention provisoire.

军事调查官即Matari先生提出了指控,决定将他审判前羁押

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.

在阿鲁巴的18名被羁押正在候审。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Leur garde à vue peut durer jusqu'à 96 heures.

他们的羁押期限最长可达 96 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ces gardes à vue vont permettre d'en savoir plus sur les circonstances de l'accident?

这些民警的羁押会让更多了解事故的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La garde à vue de Valentin peut durer jusqu'à 48 heures, autrement dit jusqu'à lundi matin.

- Valentin 的羁押期限最长可达 48 小时,即直至周

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La garde à vue du gérant de Luna Park a été levée, sans poursuites, à ce stade.

目前,月神公园经理的羁押被解除,未受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Derrière les barreaux, près de 29 % sont en  « détention préventive » , c’est à dire dans l’attente de leur jugement.

在监狱里,将近29%的羁押状态,就是说,等待他们的审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cet homme de 40 ans a été condamné à une peine de 12 mois d'emprisonnement, avec un maintien en détention.

- 这名40岁男子被判12个月监禁,继续羁押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

En tout état de cause, une décision devra être rendue sur leur sort avant le 24 novembre, date de fin de leur deux mois de détention préventive.

无论如何,必须在11月24日之前,即他们两个月的审前羁押结束之日之前,就他们的命运作出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Après avoir passé plus de 3 ans en détention ( en prison ) provisoire, Hassan Diab, principal suspect de l'attentat de la rue Copernic, à Paris, est maintenant libre.

在审前羁押了3年多之后,巴黎哥白尼街袭击事件的主要嫌疑哈桑·迪亚布(Hassan Diab)现在经获释。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans la cité Terre I, capitale de la Fédération du système solaire, Cheng Xin alla rendre une dernière visite à Wade dans sa cellule de détention, située près de la Cour suprême de la Fédération.

在太阳系联邦的首都地球号太空城,在联邦最高法院附近间纯白色的羁押室内,程心见到了维德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接