Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
这些动物化石是世界上最罕见。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
这种类型背景花致力于花卉是罕见。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
这些植物化石是世界上最罕见。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见,也是欧洲和法国历史上最大华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是件罕见事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见特殊情况下进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
这样撤出将为真正进展提供罕见机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第委员会各位成员清楚知道那样,在多边裁军和不扩散环境中,这本身就是罕见。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
项指标在另个国家也得到使用情况是罕见。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,这种事例并非普遍;事实上,这种事例有时是罕见。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
这确实是阿富汗人民大有希望时刻,也是个罕见机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见决心和热情主持了委员会工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕见情形:7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
这些极为罕见历史遗物是 2500 多年( 战国时代 )东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说是,被起诉个人在诉讼时缺席并非什么罕见事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.
其他罕见癌症具有更明显特征。比如炎症性癌症。
Du temps de tes grands-parents, c'était plus rare d'avoir le bac.
你爷爷奶奶那一辈要过会考是很罕见。
Ces pierres sont très rares sur Terre.
这些宝石在地球上都是十分罕见。
C'est une pièce assez rare en bois d'ébène qui date du début du XX0 siècle.
这是一块很罕见生长于20世纪初乌木。
Juste l'amplitude, à l'échelle qu'on a fait ça, c'est quelque chose qui est rare.
只是我们在这方面,是罕见情况。
Complet, midi. complet ce soir, ce qui est très rare.
今晚,这是很罕见。
Avoir un restaurant complet, ici, c'est très, très rare.
有一个厅是非常,非常罕见。
Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.
好吧,我向们你保证,科学骗局仍然是一个非常罕见事件。
A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.
随着时间推移,美国陷入了一场罕见激烈冲突。
Et en région parisienne, c'est extrêmement rare.
而在巴黎地区,它是极其罕见。
Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.
天食,这些都是罕见现象。
Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.
两位年轻探险家偶然发现了一尊罕见古代雕像。
Mais dans les faits, les condamnations sont plutôt rares.
但事实上,定罪是相当罕见。
Ici, pas de fish and ships, mais des plats beaucoup plus rares.
这里没有鱼和薯条,但有很多罕见菜肴。
Oh, le beau jasmin ! Une plante rare dans la région parisienne ! s’exclame Colette.
噢,美丽茉莉花!巴黎地区很罕见植物!Colette叫道。
On retrouve aussi dans les gorges le sympétrum déprimé, une libellule très rare et menacée.
我们还在峡谷中发现了赤蜻,这是一种非常罕见、受到威胁蜻蜓。
Ce type de comportement altruiste est très rare chez les animaux.
这种利他行为在动物中是非常罕见。
Ces parasites ne sont pas fréquents, les malades sont rares.
这些寄生虫并不常见,疾病是罕见。
Les attaques de loups contre les humains sont rares en France.
在法国,狼对人类攻击是罕见。
– Très inhabituel pour la région. Jamais le Shamal n'avait viré vers l'ouest.
“这在当地是非常罕见,夏马风从来没有吹到过西边。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释