有奖纠错
| 划词

La demande de stérilisation est soumise au prestataire de soins qui doit l'exécuter.

书面申请提交给执行手术的医生。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné la stérilisation, mais là encore, uniquement par rapport aux femmes.

报告中提到,但也只提及妇女的

评价该例句:好评差评指正

La demande de stérilisation est soumise au prestataire de soins qui doit procéder à l'opération.

(4) 要求提交给将施行的保健提供者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de loi à ce sujet au Liban.

黎巴嫩没有关于的法律。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.

在阿塞拜疆不做男性手术。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait stériliser la moitié de la planète».

地球上有一半人应实行。”

评价该例句:好评差评指正

Cet acte chirurgical n'est pas sans risque.

旨在扭转的手术涉及种种风险。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation ne peut avoir lieu qu'avec le consentement des femmes concernées.

只有在妇女同意下才可进行

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi porte aussi sur la question de la stérilisation.

该草案还将对问题做出规定。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation volontaire est actuellement examinée par le Conseil national de la femme.

全国妇女委员会正在讨论自愿的问题。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation a été pratiquée pour parer à cette éventualité.

手术是为发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation forcée constitue un problème dans beaucoup de pays.

非自愿是许多国家都存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la stérilisation volontaire, elle n'existe pratiquement pas.

关于手术,实际上它并不存在。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation est une méthode adoptée par peu de gens, mais est néanmoins importante.

采取方法的人数不太多,但意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于的立法或政策性指导方针,但有选择权。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre également la stérilisation à un coût abordable.

该机构还以较低的费用提供手术。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, le droit à la stérilisation est garanti sans consentement requis d'une autre personne.

巴西保证妇女和男子有权,无需征得他人同意。

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela, il n'y a pas de loi imposant la stérilisation des femmes séropositives.

在委内瑞拉,没有强迫患艾滋病妇女的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique de la stérilisation forcée.

委员会还对长期存在强迫的现象表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Adopter des mesures strictes à l'encontre des responsables des stérilisations forcées non consenties.

采取措施,严厉制裁施行强迫的责任人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Ils se reproduisent non-stop parce qu'ils ne sont pas stérilisés.

不停地繁殖,因为没有被绝育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ici, en moyenne, une stérilisation coûte plus de 200 euros.

- 在这里,平均一次绝育费用超过 200 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tous vont être soignés, retapés, stérilisés et vaccinés.

- 所有人都接受治疗、重新分型、绝育和接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Enfin, nous verrons qu'en Afrique du Sud, pour sauver les lions, il faut les stériliser pour éviter la consanguinité.

最后, 看到在南非,为了拯救狮子,必须对进行绝育免近亲繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Arrêtons cette guerre qui se prolonge et qui pourrait causer l'irréparable, à savoir la stérilisation d'une partie de l'Ukraine voire de l'Europe.

停止这场旷日持久的可能导致无法挽回的,即乌克兰部分地区甚至欧洲的绝育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette lionne ne pourra pas se reproduire pendant 2 ans, mais dans la plupart des cas, il procède à une stérilisation définitive.

这只母狮在 2 年内无法繁殖,但在大多数情况下,会进行永久性绝育

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Accident mortel en Inde : dix femmes sont décédées ces deux derniers jours après avoir participé à un programme de stérilisation de masse.

印度致命事故:过去两天有 10 名妇女在参加大规模绝育计划后死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour aider la commune, les autorités régionales proposent de stériliser certains adultes du troupeau, mais la solution ne plaît pas à tout le monde.

- 为了帮助市政府,地区当局提议对牛群中的某些成年动物进行绝育,但该解决方案并不能让所有人满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Alors, le gouvernement britannique a décidé de les interdire purement et simplement dès début 2024. Ils devront être soit euthanasiés, soit muselés, stérilisés et tenus en laisse en permanence.

因此,英国政府决定从 2024 年初开始彻底禁止要么被安乐死,要么被套上口套、绝育并永久拴在皮带上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Afrique du Sud, pour sauver les lions, dont la population a été réduite de moitié en 20 ans, il faut parfois les rendre stériles car la consanguinité peut être fatale à la meute.

在南非,为了拯救数量在 20 年内减半的狮子,有时必须让绝育,因为近亲繁殖对狮子群来说可能是致命的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接