有奖纠错
| 划词

Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.

委员会期望今后将作为一种例行事项把结构图列入毒品和犯罪问题办事处

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.

再加上拟议预件中提供结构图非常粗略,使之更加混乱。

评价该例句:好评差评指正

À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).

委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细结构图(见件三)。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait que lui soit fournie une description similaire pour la République du Monténégro.

反恐委员会希望提供黑山共和国类似结构图

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général figure à l'annexe VI.A.

秘书长特别代表办公室结构图件六.A。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.

行政司结构图件二.C。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.

结构图载于件四。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme demandé est joint au présent rapport.

有关结构图已作为本报告件。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'organigrammes de la MANUTO sont présentés à l'annexe.

拟议支助团结构图件五。

评价该例句:好评差评指正

Les postes concernés figurent dans l'organigramme des missions et sont mentionnés dans les projets de budget.

适用员额列于各特派团结构图并公布在概中。

评价该例句:好评差评指正

On a remis au Comité consultatif un organigramme du BUNUTIL, qui est joint au présent rapport (voir annexe V).

向咨询委员会提供补充资料载有合国帝汶办事处结构图,该图载于本报告件五。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez nous communiquer un organigramme de vos organes administratifs, par exemple la police, l'administration des douanes et l'administration fiscale.

卡塔尔能否提供其行政机构,如警察、海关和税务部门结构图

评价该例句:好评差评指正

Il demande que cette présentation soit adoptée dans les futurs documents budgétaires des fonds et programmes des Nations Unies.

委员会要求今后合国各基金和方案文件均采用这种结构图格式。

评价该例句:好评差评指正

Les modules suivants n'ont pas été installés : a) gestion des congés; b) recrutement; c) notation et interface organigramme; d) actifs immobilisés.

以下单元尚未充分实施:(a) 休假管理;(b) 征聘;(c) 考绩和结构图接口;和(d) 固定资产。

评价该例句:好评差评指正

On a remis au Comité un organigramme du BUNUTIL, qui est joint au présent rapport (voir annexe V du présent rapport).

向咨询委员会提供补充资料载有办事处结构图,该图载于本报告件五。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe au présent rapport un organigramme (voir annexe I) et un diagramme synoptique des fonctions (annexe II).

本报告载有结构图件一)和职能图(件二)。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera également ci-joint un organigramme de la Banque centrale omanaise qui éclaire certains aspects du contrôle des opérations financières.

有阿曼中央银行结构图,以说明货币管制一些方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre était demandé au secrétariat d'essayer une structure éventuelle en utilisant certaines rubriques retenues par le groupe.

此外,委员会还进一步请秘书处采用由该小提出一个或多个标题对可能示意结构图内容进行测试。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que l'organigramme en question n'ait pas été inclus dans le projet de budget, et qu'il ait dû le redemander.

委员会对其要求结构图未列入概而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe au présent rapport un organigramme du Bureau qui fait apparaître les postes de temporaire existants et proposés.

本报告件载有索政治处结构图,其中包括现有和拟议职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023

Cela peut faire référence à un organigramme, aux schémas des responsables d'une entreprise.

这可以指组织结构、公司经理的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221

L'équipe de J.-L.Mélenchon nous a fourni un organigramme qui respecte la parité hommes-femmes mais qui est encore incomplet, nous dit-on.

我们被告知, J.-L.Mélenchon 的团队为我们提供了一份尊重性平等的组织结构,但该结构仍然不完整。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133

Lors du briefing de la 12e session annuelle de l'APN, Wang Feng, directeur adjoint du Bureau des Organigrammes et Effectifs des Institutions centrales a répondu aux questions sur la réforme et la transformation des institutions gouvernementales de Chine.

在全国人大第十二届会上,中央机构组织结构和工作人员局副局长王峰回答了有关我国政府机构改革和转型的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接