有奖纠错
| 划词

L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence.

是有益,但这只不过是

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la seule assistance économique reste insuffisante.

单凭显然根本不够。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont souvent jeunes.

领取人往往十分年轻。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a fourni une aide financière dans 107 cas exceptionnels.

为107例特殊案例

评价该例句:好评差评指正

Les efforts militaires doivent s'accompagner d'une assistance civile et économique accrue.

军事努力必须伴之以加强民事和

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, ils reçoivent une aide financière de l'État.

在此期间,他们获得国家

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet essentiel que le processus politique soit accompagné par de l'aide économique.

进程伴之以是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 120 familles urbaines ou rurales en bénéficient.

城市和乡村家庭受益于上述方案。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continuera à fournir une assistance économique aux Tokélaou.

新西兰继续向托克劳

评价该例句:好评差评指正

Il met en relief la nécessité d'une aide économique internationale d'urgence.

它着重强调有迫切必要国际

评价该例句:好评差评指正

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计与合作已恢复,但只是部分恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois aujourd'hui un consensus sur l'aide économique à apporter au Burundi.

不过,目前对布隆迪有了一致意见。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'une assistance économique plus large devrait accompagner le processus de paix.

报告中强调和平进程同时应该还有广泛

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devra, quant à elle, fournir toute l'assistance humanitaire et économique nécessaire.

国际社会也将必要人道主义和

评价该例句:好评差评指正

Comment cela se traduit-il à grande échelle (par exemple, aide financière, information, mesures d'appui)?

在一般情况下、信息和支助措施如何体现这点?

评价该例句:好评差评指正

Centro Astalli, Rome (Italie); aide sociale, juridique, économique.

Astalli中心,罗马,意大利;社会、法律和

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous modifier nos activités humanitaires et notre assistance économique en Afghanistan?

我们是否应修改在阿富汗人道主义活动和

评价该例句:好评差评指正

On compte 39 357 familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique.

357个有六位以上成员家庭从这一中受益。

评价该例句:好评差评指正

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,太子港,海地;医疗、心理和

评价该例句:好评差评指正

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提供一些好处,比如为高水平运动员提供经济援助

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme la famille n'a pas d'argent pour payer les études, il obtient une bourse, une aide financière.

由于家里没有钱支付他的学费,他得到奖学金和经济援助

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志联邦共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

执政当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择于欧洲其他国家的保护家庭的策略。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Des professionnels du secteur qui réclament davantage d'aides financières.

要求更多经济援助的行业专业人士。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Les donateurs consomment maintenant leurs aides financières pour venir en aide à l'Ukraine.

助者现在正在使用他们的经济援助来帮助乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Alors, pour vous pousser à réparer, une aide financière va être mise en place.

- 因此,为推动您进行维修,将提供,经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

2500 euros pour cette installation hors-sol, sans aucune aide financière.

- 这个地上装置需要 2500 欧元,没有任何经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Pour les particuliers comme Monica, aucune aide financière n'est proposée pour changer de véhicule.

对于像 Monica 这样的个人,我们不会提供更换车辆的经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Pour lui, les aides financières proposées, notamment par l'Etat, n'étaient pas suffisantes.

- 对他来说,提供的经济援助,特别是国家提供的财政援助是不够的。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Assistance humanitaire, économique… USAID est un outil d'influence majeur pour les Etats-Unis.

人道主义和经济援助...... 美国国际开发署是美国施加影响的主要工具。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La plus grande part de l’aide financière accordée par la France aux pays en voie de développement est destinée à l’Afrique noire.

法国对发展中国家付出的经济援助最大部分流向黑非洲地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Les éloignements d'étrangers en situation irrégulière ont augmenté de 27%, notamment les retours volontaires ou contre une aide financière.

被驱逐的非法移民人数增加27%,尤其是自愿遣返或以经济援助为条件遣返的移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合

RA : Aux États-Unis plusieurs grandes universités américaines accusées de favoritisme dans l'attribution d'aides financières aux étudiants.

RA:在美国,几所主要的美国大学被指控在向学生分配经济援助方面偏袒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, grâce au programme Erasmus, les étudiants peuvent obtenir des bourses c’est-à-dire des aides financières pour aller étudier dans d’autres universités européennes

事实上,多亏Erasmus项目,学生可以获得奖学金,也就是为在欧洲其他大学学习提供的经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

L'exécutif veut assouplir l'accès à l'aide financière exceptionnelle pour les commerçants indépendants touchés par les émeutes liées à la mort de Nahel.

这位高管希望为受纳赫勒之死相关骚乱影响的独立贸易商提供特殊经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Le gouvernement fédéral m'a refusé toute aide financière il y a cinq ans pour l'ouragan Irma, au prétexte que j'avais une assurance.

- 五年前, 联邦政府拒绝我为飓风艾尔玛提供任何经济援助, 理由是我有保险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合

Nous irons aussi en Israël où le gouvernement a approuvé un plan d'aide économique important aux Arabes israéliens, qui constituent un cinquième de la population.

AD:我们还将前往以色列,政府已经批准一项针对以色列阿拉伯人的重要经济援助计划,他们占人口的五分之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合

Dans son discours d'investiture, le nouveau Président sud-coréen a proposé une aide économique massive au Nord, en échange de la dénucléarisation : un deal inimaginable pour Pyongyang.

在就职演说中,韩国新总统向朝鲜提供大量经济援助,以换取无核化:平壤难以想象的交易。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Avec la chute du régime, les habitants du camp de Yarmouk espèrent bientôt recevoir de l'aide financière afin de les aider à reconstruire et d'encourager leurs voisins à revenir.

随着政权的垮台,Yarmouk 营地的居民希望很快能获得经济援助,以帮助他们重建并鼓励邻居返回家园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接