有奖纠错
| 划词

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

潜水艇回声测深达90 716公里。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une variété de spécifications pour une variété de vis à billes linéaire guide.

本公司还定制各种规格导轨各种滚珠丝杆。

评价该例句:好评差评指正

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非加价。

评价该例句:好评差评指正

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非提高办法得到了越来越多的支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, la croissance du volume de travail est exponentielle.

因此增加的工作量不上升而呈指数上升。

评价该例句:好评差评指正

Les données sont aussi utilisées pour créer des diagrammes unifilaires de sites en vue des inspections.

数据也用于为视察目的编制各场址的图表。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非的,而受制于一套复杂的和综合影响。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非度、滞后量和再现

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la gestion des déchets, une Partie a mentionné l'application d'un modèle de régression linéaire.

在废物管理部门,一个缔约方提到使用了回归模型。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre la figure 3, ces variables sont clairement liées entre elles, mais de façon non linéaire.

如图3所示,这些变数之间存在明显的关系,但不的。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.

换句话说,瑞士公式的这一关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。

评价该例句:好评差评指正

Cela suffit déjà à induire une tendance linéaire de réchauffement deux fois plus rapide que celle des 100 dernières années.

这已经造成变暖趋势,其速度过去100年的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非效应。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.

利用间隔相同的段,可以使像素边界和边界近似,从而便于对具有栅格单元边界的相交点进行十分快速的计算。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 2.C.11 ne s'applique pas aux formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm.

2.C.11.项不控制所有各维尺寸为75毫米或更小的马氏体时效钢。

评价该例句:好评差评指正

Autres utilisations du mercure

但出于本次分析的目的,可认为能以速率降低10年内的汞使用量。

评价该例句:好评差评指正

La corrélation entre la dose accumulée d'irradiation et le risque relatif réalisé de cancer du sein est de type linéaire.

辐射剂量与患乳腺癌的实际相对风险之间存在联系。

评价该例句:好评差评指正

KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.

KPE说,月度规划运算的范围与证实原索赔的单次规划运算的范围完全相同。

评价该例句:好评差评指正

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固定的非提高办法达成了谅解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu réalises que la guérison n'est pas linéaire.

你意识到疗愈并非线性过程。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le montage peut être linéaire ou comporter des flash-backs.

剪辑可以是线性的,也可以包含一些闪回场景。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais sous une forme assez particulière, le LTO pour " linear tape open" .

但是这种磁带有一些特殊的形式,即LTO(线性磁带开放)。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.

但是一旦放弃这个成本高昂的计划,他就会回来,突破线性防御并潜

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Apprendre une langue, ça n’est pas un processus linéaire.

学习语言不是线性的过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

On ne peut pas imaginer que le feu se déplace de manière linéaire.

无法想象火以线性方式移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

On assure un service beaucoup plus linéaire à la population.

提供更加线性的服务。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

C'est comme une évolution, mais linéaire.

这就像一种进化,但呈线性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

A la Renaissance, on redécouvre les principes de la perspective linéaire qui permettent de donner l’illusion parfaite de la profondeur.

在文艺复兴时期,重新发现了线性透视的原理,这些原理可以让好地看得到深度。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est un vêtement qui marque la fermeté, la posture étroite, linéaire, sérieuse " Prout-prout" même je dirais.

这是一件标志着坚定,狭窄,线性,严肃的姿势" Prout-prout" 的衣服,即使我会说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mon année 2022 c'était comme le TGV, mais c'était pas linéaire tu vois, c'était plutôt les montagnes russes comme ça, avec des loopings.

我的2022年就像高铁一样,但它不是线性的,它更像是那种带环的过山车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nombreux auteurs produisent des guides terrestres, chartes marines et traités écrits dont la narration linéaire va du point de départ jusqu'à l'arrivée.

许多作者撰写了陆地指南、海洋宪章和书面论文,其线性叙事从出发点到到达点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La programmation linéaire avec des mathématiciens de génie aux commandes, et tous les impacts sociologiques, politiques que pouvait avoir cette idée.

线性编程由天才数学家掌舵,以及这个想法可能产生的所有社会学和政治影响。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc on est pas dans une économie linéaire, on est dans une économie circulaire où le déchet devient une ressource pour quelqu'un d'autre.

所以我不是在一个线性经济中,我是在一个循环经济中,废物成为别个的资源。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.

行动的演变可以是线性的,也可以是时间性的,也可以被回溯、离题或次级行动打断。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour les identifier c'est facile, les deux vont avoir des feuilles très finement découpées avec des segments linéaires, on dirait comme des traits.

识别它容易,两者都有非常精细的切割叶子和线性段,看起来像线条。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En revanche, en ce qui concerne la dépression, il n'y a pas de stades, car la dépression ne se développe pas de manière linéaire ou progressive.

相比之下,抑郁症则没有阶段性,因为抑郁症不是以线性或渐进的方式发展的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les années 1920 marquent l'apogée du réseau de chemins de fer français avec le plus long développement linéaire et le plus grand nombre de lignes en service.

1920年代标志着法铁路网络的高峰期,线性发展时间最长,服务线路数量最多。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

" Cette guerre est l'orchestration parfaite de tous les moyens de tuer, anciens et modernes, c'est linéaire et sec comme un problème de géométrie tant d'obus, sur tant d'hommes sur telle surface."

" 这场战争是所有杀戮手段的完美编排,古今中外,它像一道几何题一样是线性而干脆的这么多的炮弹,这么多的呈现在这样的表面上。"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans cette nouvelle région de Black Desert, accessible dès le niveau 1, la progression est donc pas linéaire : vous devrez enquêter, découvrir les origines des légendes, et faire vos propres choix dans chaque histoire.

在这个新的黑色沙漠地区,1级玩家就可以进,游戏内容是非线性的(线性游戏:可以理解为一段路程的起点到终点这一段路程乘用特定的方法到达,完全按照剧本被支配到游戏结束):你需要调查、揭示传说的起源,并在每个故事中做出自己的选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接