有奖纠错
| 划词

Les disciplines relatives aux services comptables pourraient servir de modèle pour l'élaboration de futures disciplines.

会计可作为制订今后一个

评价该例句:好评差评指正

La formation et l'entraînement des Unités intégrées ont pris du retard.

解中不守现象增多。

评价该例句:好评差评指正

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无状态。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.

有报导指出,仍然存在对违反囚犯进行体罚情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est un soldat bien discipliné.

这是一个守士兵。

评价该例句:好评差评指正

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无分开,以防他们伤害其他病

评价该例句:好评差评指正

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署惩戒案件资料。

评价该例句:好评差评指正

D'autres règles disciplinaires peuvent l'être aussi, par exemple l'humiliation en public.

n 学校另一些方面也有可能不符合性尊严,例如当众侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de la discipline continue de s'améliorer.

遵守情况继续得以改善。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts des commandants des contingents pour faire régner la discipline se sont aussi révélés insuffisants.

特遣队指挥官实施努力也不够。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure disciplinaire interne avait été engagée.

此事正在等待内部程序结果。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure disciplinaire interne a été engagée.

此事正在等待内部程序结果。

评价该例句:好评差评指正

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定守则立法。

评价该例句:好评差评指正

Cet instructeur a un fort esprit de discipline.

这名教师有很强性。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, par contre, elles ne leur permettent pas de prendre des mesures disciplinaires.

但是,他们往往没有启动措施权力。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais citer l'exemple des groupes de la déontologie et de la discipline.

请允许我举行为和例子。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'examen du système disciplinaire est toujours en cours.

同样,对制度审查也正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

约束项目管理也被认为非常重要。

评价该例句:好评差评指正

19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.

是事业保证,作风是成功础。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprendra des dispositions sur l'enregistrement, les compétences et la déontologie.

新法案将包括注册、资格和方面规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-cumul, non-dénonciation, nondimension, non-directif, non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

“那当然!”国王对他说,“它们立即就得服从。我是不允许无。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.

他们没有被送往非洲残酷

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est un élève chargé de maintenir la discipline, répondit Ron. Une sorte de pion... Tu ne savais pas ça ?

“就是负责维持学生,你不知道吗?”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.

我应当这样做,因为起义应当有它

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On instaure plus de discipline avec un rythme de vie imposé.

我们建立了更多,强加了生活节奏。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo donnait l’exemple et se soumettait le premier à cette sévère discipline.

尼摩船长身先士卒作出率,他第一个遵守这条严格

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

À vrai dire, je supportai fort allègrement la discipline assez dure à laquelle on nous soumettait.

的确,我轻而易举地忍受了相当严厉

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.

然而,他对一切都充满好奇,但不接受学校处分。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A mon époque le respect et la discipline étaient des valeurs très importante.

在我所处时代,尊重和是非常重要价值观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: Le site sera emblématique de ces Jeux de Paris, et la discipline aussi.

- J.-B.Marteau:该网站将成为巴黎奥象征。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accroître la compétence de travail.

各省认可机构还必须巩固对监督,提高工作能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est vrai qu’en France, dans les écoles de cuisine ou d’hôtellerie, on enseigne une discipline quasi militaire.

在法国烹饪学校或者酒店管理学校,人们确实授予一种近乎军事化

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

G : Mais tu sais que la discipline, il en faut, hein.

不过你要知道,还是要讲,啊。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Dans ma discipline, y a des champions du monde.

在我中,有世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

« L'éloquence, c'est la discipline du cri » , poursuit l'avocat.

“口才是大喊大叫”,师继续说道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant ses longues années d'exil sur les îles de Jersey et Guernesey, il s'impose une discipline de fer.

在泽西岛和根西岛漫长流亡岁月中,他给自己规定了严格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Rarement le nom d'un athlète n'aura été autant associé à sa discipline.

很少有动员名字与他联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

À l'école, l'accent sera mis sur plus de discipline, sur plus de sanctions également.

在学校,重点将是更多,以更多惩罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Ombrage restait une inconnue pour l'instant et personne ne savait quelles seraient ses exigences en matière de discipline.

全班同学走进教室时都默不作声,乌姆里奇教授还是个未知数,谁也不知道她对于课堂要求有多么严格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les élèves sont autonomes, disciplinés, malgré l'apparente décontraction.

尽管明显放松,但学生们是自主严明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-existence, non-ferrense, non-ferrenx, non-figuratif, non-figuration, non-figurative, non-fonctionnement, non-fumeur, nongkhai, non-gréviste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接