Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.
红外供暖使用结果令人非常满意。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工
频光谱综合设备VSK-3、一个打算用
红外频带中类似测量
红外
、一个傅里叶分光
以及一个微波
。
Un radiomètre à très grand pouvoir séparateur ("AVHRR") est un instrument embarqué sur des satellites météorologiques géostationnaires qui sert à dresser des cartes des nuages, de la température de la surface des océans et de certaines caractéristiques topographiques par une détection du rayonnement visible et dans le proche infrarouge.
高级高分辨力测量是地球轨道气象卫星携带
一种工具,利用感应可见
和近红外
方法对云层、海洋表面温度和一些地形特征进行测绘。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供
高分辨率图像传输格式
热成像);空中测量数据(使用热像仪获得
热成像);陆上测量数据(使用红外热温度
对红外热
温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关
地面和主要高度
热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, en fait, c'est absolument extraordinaire, dès que le papillon est trop chaud, elle se met à rayonner de l'infrarouge et donc sa température baisse, et dès que la température baisse, il redevient absorbeur et donc, la température monte.
所以,实际上,这绝对是很神奇的,一旦蝴蝶太热,它就开始辐射线,于是它的温度就会下降,而温度一下降,它又变成了吸收体,于是温度就会上升。