有奖纠错
| 划词

Nous appuyons leurs efforts en ce sens.

我们支持他们寻求纠正努力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'il est facile de corriger ce dernier point.

我相信后者是比较容易纠正

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正看法是什么?

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé, sans vote.

委员会未经表决纠正订正决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement.

委员会未经表决经口头纠正决议草案。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que les marchés peuvent résoudre chaque problème ou s'auto-corriger est une erreur.

市场能够解决所有问题作自我纠正假设是一个错误。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们确定发生这一严重问题原因,找出纠正办法。

评价该例句:好评差评指正

À chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.

每个人都必要措施来纠正需要纠正情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce manque d'équité et de représentation que l'Afrique cherche à redresser.

非洲力图纠正,正是这种缺乏平等和代表性现象。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, l'on a, outre l'introduction de quotas, fait peu d'efforts pour redresser cette situation.

对于这种情况,除使用配额制以外,似乎没有作出纠正努力。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations non corrigées ont été présentées telles quelles au Comité.

格式缺陷尚未纠正索赔按提交时原样格式转交给小组。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.

我们要求纠正一种历史不公。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est jamais trop tard pour corriger les erreurs du passé.

纠正以往错误总不嫌迟。

评价该例句:好评差评指正

La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.

改革意味着纠正错误。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup des mesures prises en réponse à ce phénomène semblent être à caractère correctif.

多数回行动好象都是纠正性质

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.

该加倍努力纠正非法私有化。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la question des recours utiles se pose toujours.

因此,有效纠正措施问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺陷要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faut regretter que le Fonds n'ait pas rectifié la situation.

该基金未能纠正做法,令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

去这些年中不得不多次纠正发现错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统

Qu'est-ce qu'il faut corriger ? Qu'est ce qu'il faut compléter ?

有什么纠正?有什么

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors la première erreur qu'on va corriger, ça concerne la lettre E sans accent.

我们纠正第一个错误和字母e有关,不带音符。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vas réussir à apprivoiser les erreurs.

你会成功纠正自己错误。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que j'ai fait comme erreur, je vais corriger, aujourd'hui j'ai appris pas mal de choses.

我就犯了这个错误,我会纠正,今天我学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry passa parmi les autres en essayant de corriger ceux qui s'y prenaient mal.

哈利走了一,努力纠正做错人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'espère qu'il va rectifier le tir avant la fin.

我希望在最后时刻纠正自己错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais la personne se corrige et elle continue sa phrase.

但是这个出错人会自己纠正自己错误,然后继续说下去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, je peux savoir qui tu es et je peux aussi te corriger.

首先,我可以知道你是谁,我还可以纠正错误。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour lui, ça l'a énormément aidé et il a pu petit à petit corriger sa prononciation.

这对帮助很够逐渐纠正自己发音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu veux corriger ta prononciation, la meilleure option, c'est de pratiquer avec des professeurs.

如果你想纠正发音,最好办法那就是和老师们一起开口练习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des erreurs de conception que veulent corriger les chercheurs.

研究人员想纠正设计错误。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Dans ces soirées, les gens m'écoutent, m'apprennent des mots nouveaux et me corrigent.

在这些聚会上,人们会听我讲话,教我新单词,纠正错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une anomalie que la Cour des comptes voudrait corriger.

审计法院希望纠正异常情况。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正糟糕发音,多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce sont d’excellents professeurs, tous de très bons professionnels qui vous corrigent, qui vous motivent.

们是非常优秀老师,所有老师都很优秀,们会纠正错误,激励你学习。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

C'était une erreur historique, mais les erreurs peuvent être corrigées.

这是一个历史错误,但错误是可以纠正

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On corrige notre intervention sur la nature.

我们正在纠正人类对自然干预。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais comme souvent, le correctif a eu nettement moins d'impact que les autres versions...

但是和往常一样,纠正版推文影响力明显比其版本小。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette fois-ci, essayez de relire et de corriger éventuellement les erreurs que vous voyez.

这次,尝试阅读并纠正你们可看到错误。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

Je vais un peu le rectifier, je pense.

我想我会纠正一下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接