Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.
一个星期,这种意见交流
进行了冷静思
,感到精神振奋。
Lorsque nous pensons aux mines antipersonnel ou à d'autres types d'armes bien au-delà des questions relatives au nombre de munitions ou du concept idéaliste de paix et de sécurité, nous nous sentons galvanisés et prêts à effectuer même des changements impossibles.
当远远超脱占有武库的数量问题、按和平与安全的理想主义理
虑杀伤人员地雷或任何其它种类的武器时,
为之精神振奋,准备实现甚至是不可能的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartenait à la grande école chirurgicale sortie du tablier de Bichat, à cette génération, maintenant disparue, de praticiens philosophes qui, chérissant leur art d’un amour fanatique, l’exerçaient avec exaltation et sagacité !
他属于穿比夏白大褂的伟大外科学派,对于现在这一代人来说,知名度已经大不如前了。但他们既有论,又能实践,如醉如痴地热爱医学,动起手术来精
,头脑清醒!
D'autre part, en ce qui concerne la médaille des épidémies, elle avait l'inconvénient de ne pas produire l'effet moral qu'on avait obtenu par l'attribution d'une décoration militaire, puisqu'en temps d'épidémie il était banal d'obtenir une décoration de ce genre.
另一方面,就瘟疫纪念章而言,它的弊病在于,接受它的人不可能像接受军功章的人那样感到精,因为在瘟疫肆虐时期,得到这样一枚纪念章太平常了。