Il y a un très bon spectacle ce soir au théâtre.
今晚剧院会有场非常精彩的演出。
Par exemple, les Sims perspicaces font de fantastiques détectives privés.
例如,有见地的精彩模拟生探。
Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩的主意了?南极洲?
Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.
数百名家长、教师和专业员为这精彩的表演鼓掌。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让们欣赏到精彩的烟火。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了场激烈而又精彩的拉锯战。
L'avant-centre nous a donné un véritable festival.
中锋我们作了次很精彩的表演。
Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!
中国样的!开幕式非常精彩,7年的工作换来了完美的战果!
C’est ma vie, c’e ma fantastique vie avec tout le monde dans mon cœur!
这就是我精彩绝伦的生活,我把世界融在自己心里。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面的些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念。
Ce magnifique texte de Levinas est un bon point de départ.
莱文纳斯这段精彩的论述是的起点。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡尔·比尔特先生今天上午所作的精彩发言。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这方面所作的精彩发言。
La dernière réunion était plutôt folklorique.
上次会议可以说够精彩的。
Avec son charme particulier, la France a su montrer son côté le plus fabuleux au monde.
法国用其独特的魅力向世展示了她最精彩的面。
Il y une musique chaque: comment vous audio-videoez mené pour écouter le coeur.
每首音乐都有它的精彩,就看你抱着如何的神志去听它。
Divers festivals de musique locaux qui se déroulaient ce jour de solstice participent aujourd’hui à cette fête populaire.
夏至这天,各地不同的精彩音乐表演都会加入到这全民的庆祝活动中来。
La beauté et la signification de cette Déclaration d'engagement résident dans son caractère pragmatique et direct.
该《承诺宣言》的精彩之处和重要意义就在于,它采取了切合实际和单刀直入的办法。
Je voudrais saluer la présence du Secrétaire général que je remercie de l'excellente déclaration qu'il a faite.
我要确认秘书长的出席并感谢他所作的非常精彩的发言。
Le Président : Au nom de tous, je remercie M. Prins de son brillant exposé.
主席(以法语发言):请允许我代表我们大家感谢普林斯先生的精彩发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs moments de votre voyage ?
你整个旅程最的瞬间是?
C’est merveilleux ce que l’on vient de voir, vraiment !
我们刚刚看到的表演真的非常非常的!
Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.
爱侣两人参加过无数个令人沉醉的海边时尚派对,过着刺激的生活。
Je veux les plus belles recettes de la journée.
我想看到今天最的菜品!
Superbe épreuve en perspective mais pas simple.
这是一场的挑战,但绝非易事。
Eh bien, merci beaucoup Maïlys pour cette jolie leçon, ce joli partage de savoir-faire.
嗯,非常感谢 Maïlys 的程,和专业知识的享。
Oui vous l'avez vu, il était au Superbowl, c'était un show incroyable... ou pas !
是的,你们看到,在超级杯上,这是一场的演出......或者并不是!
Ce « great attraction » de la représentation devait clore la série des exercices.
这个扣人心弦的节目是今天全部演出节目的压轴戏。
Ce qui sera important pour César plus tard, car il pourra faire des discours formidables.
这在后来对凯撒很重要,因为将能够发表的演讲。
Que dirais-tu d'un bon film d'horreur pour ta prochaine soirée cinéma ?
你下次晚上看电影时,看一部的恐怖电影怎么样?
Jacques de Longuyon raconte une magnifique histoire.
所以雅克·德·隆古永就讲述一个的故事。
Et du coup, j'appelle Kevin et je lui dis, déjà, merci pour ce magnifique rôle.
于是我打电话给凯文,感谢给我这个的角色。
C'est LE rôle, les gens se marrent.
这是最的部,大家都在笑。
Elle le soulève, grimace et le maintient sur ses épaules.
她把背包提起来,努力背到肩上,脸上那的表情让人觉得她连五官都在用力。
J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !
“我好像错过什么的东西。但是你会给我做个概述的吧?”
Ben oui Adele, et merci pour tes super leçons.
嗯,是的,阿黛尔,谢谢你的程。
De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.
有些而欢快的车队,特别是肥牛车也有这种特权。
Tout de suite, notre super reportage sur la voile, avec notre envoyée spéciale, Madame Malchance.
接下来,我们的特约记者——倒霉女士,将为大家带来的航海报道。
En plus, vous ne faites que gâcher mon éblouissante performance au tuba.
况且,你毁我大号的表演。
J'ai l'impression qu'on a eu une très, très belle dégustation sur cette épreuve.
我感觉我们在这次比赛中进行一次非常的品尝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释