有奖纠错
| 划词

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未动,先行。防暴警察也在朝这里聚集。

评价该例句:好评差评指正

25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.

25 又说,我们家里足有,也有住宿的地

评价该例句:好评差评指正

Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).

和冲突是密切相关的,在内部战争和国内战争中,对食来和供应的控制或破坏往往被当作一种作战和(或)断绝平民迫使敌对投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.

在这一论坛内十分突出的长期工作中,会想起许多过去和在座的同事、旅伴和忘我工作的伙伴,由于集体工作的需要,承担了提供旅途所需的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Peppino ne fait pas même partie de ma bande ; c’est un pauvre berger qui n’a commis d’autre crime que de nous fournir des vivres.

“但庇庇诺根本不部下,牧人,罪名就供给粮草罢了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接