Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项作协定。
Les deux pays ont signé un pacte.
两国签署了条约。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期作协议。
Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.
6,1961,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。
Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双方将签署一系列经济和贸易的协议。
Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可能加载文件彬好像索尼签署。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于求签署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.
李鸿章是马关条约的签署人。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改的。
-- Notre marché et nous serons votre choix de fournisseurs signé.
——我们的采将是您和我们选择的供应商之间签署的。
La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.
于今天签署。
Les deux pays ont signé le pacte.
L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.
10天在一个地方签署了停战协议。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工资协议。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.
数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.
成绩册的最后有你们老师署的评价。
Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.
我们署了份很重要的合同,所我们出去喝酒去了。
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
,署官方文件时要用到带有蜡的印章。
Il est nécessaire de souscrire une assurance.
署保险是要的。
C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.
也就是1919年6月28日在皇家城堡中署的《凡尔赛条约》。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31日,两国署了意向协议。
Tous avaient dû signer une décharge de responsabilité avant de monter à bord du Titan.
所有人在登上泰坦号之都署免责声明。
L'Empereur signe le traité de Nankin le 29 août.
8月29日,皇帝署《南京条约》。
À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.
在联合国生物多样性大会上,参加者们署了保护生物多样性的协议。
On leur a envoyé des échantillons et on a signé les contrats.
我们寄给他们样品并署了合同。
Ils participent aux négociations et signent des traités entre les pays.
他们参与谈判并署国家间的条约。
Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.
然后你署份文件来带走他。
En général, vous signez au bon endroit... Et vous mettez la bonne date..
般情况下,您要署在正确的地方......署正确的日期。
Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.
它是在楼盘开盘,由未来业主或代表业主署的。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会署不可中断协议。
En 1964, le nouveau président américain Lyndon Johnson signe le Civil Rights Act.
1964年,美国新任总统林登约翰逊署了民权法案。
Je ne signerai pas cet ordre, dit Buckingham ; et pourquoi ?
“我不能署这道命令,”白金汉反问道,“为什么?”
En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.
1778年,法国与叛乱者署了项友好贸易条约。
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,并与沿海的非洲王国署协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释