有奖纠错
| 划词

Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.

这是2003年萨达姆倒台后选举。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.

这已经是阵风战机发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.

餐车开饭时间在13点。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!

错过我们公司是损失;错过是我们损失!

评价该例句:好评差评指正

Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.

专家小组认为,评估结果既有“令人感到鼓舞地方也有令人失望地方”。

评价该例句:好评差评指正

Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.

本届会期间委会还收到乌拉圭定期报告。

评价该例句:好评差评指正

C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.

这是我们安排这样会议。

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

或以后犯罪最高惩为刑期和倍。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a donné des renseignements sur les accords régionaux de gestion des migrations.

爱尔兰政府提到它给消除种族歧视委定期报告(CERD/C/460/ Add.1)中情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.

这是三个月中印尼遭受灾害。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF finance des initiatives « de la deuxième chance » pour les filles dans plusieurs pays.

儿童基金会支助若干国家给女童“机会”积极行动。

评价该例句:好评差评指正

Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.

他认为委会同意选举Yelchenko 先生为会议主席。

评价该例句:好评差评指正

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队行动是欧洲联盟在我国境内所采取军事干预行动。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立三方监测组报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle d'aucuns ont appelé à une deuxième libération de l'Afrique.

一些非洲国家解放斗争取得一定成功。

评价该例句:好评差评指正

La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.

协商重点是报告结构,包括其暂定各章标题和各节。

评价该例句:好评差评指正

Sa mission est présentée dans le deuxième rapport de la Suède.

瑞典报告中说明了该委工作。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.

请参见瑞典报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.

请参见瑞典四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.

圣马力诺按照这项保证提交了它定期报告。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tétrawickmanite, tétraxones, tétrazanne, tétrazène, tétrazine, tétrazo, tétrazoïque, tétrazole, tétrazoline, tétrazolo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Là, j'attends mon résultat pour le deuxième test de la journée.

现在我正在等第二次检测结果。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ma deuxième rencontre, c'est la rencontre avec ma créativité, avec moi-même.

第二次相遇是与我创造力,与我自己相遇。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, je suis mariée pour la deuxième fois même.

,这是我第二次婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour tous, ce placement est une seconde chance qui s'offre à eux.

对于所有人来说,这个地方是给第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La deuxième de la journée, alors que la Lune se trouve aux antipodes.

这是一第二次,当月球位于对蹠点。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le droit à une seconde chance, peut-être ?

“拥有第二次机会权利,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pourquoi croyez-vous qu'il ait tenu à arbitrer le match suivant ?

“你说为什么要给你们第二次比赛当裁判?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est la deuxième fois cette semaine. J'en ai trouvé une morte mercredi dernier.

这已经是一个星期里第二次了。上星期三我就发现死了一只。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Le premier conseil de guerre a pu être inintelligent, le second est forcément criminel.

第一次军事法庭判决或许是不明智,而毋庸置疑是,第二次军事法庭有罪。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ton idée de seconde chance là, je savais que c'était pas sérieux.

第二次机会想法,我知道它不太靠谱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais c'était sans compter sur un coup de pouce du destin.

但命运获得了意想不到第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La guerre de nouveau, vingt ans plus tard, est venue ravager les chemins de la paix.

二十年后第二次世界大战再次摧毁了和平道路。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, il a repris la même stratégie dans son 2ème débat face à Marine Le Pen.

此外,在与玛丽娜·勒庞第二次辩论中使用了同样策略。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce que l’on sait moins, c’est que cette seconde découverte a aussi beaucoup changé notre planète.

人们不太清楚是,第二次发明也极大地改变了我们星球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour la deuxième fois en une heure, il eut l'impression qu'on lui avait fendu le crâne.

哈利在一小时内第二次觉得脑袋被劈成了两半。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quel est l'intérêt ? L'intrication n'est rien moins que le point de départ de la seconde révolution quantique.

这有什么意义?纠缠不亚于第二次量子革命起点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, c'est la deuxième fois en six mois que ce type d'appareil est appliqué dans un écrasement.

这次坠机事件已经是该机型在六个月以内发生第二次了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le but de cette seconde enquête était en fait de dénoncer Picquart… qui est carrément arrêté !

第二次调查目的实际上是为了揭发皮夸特......皮夸特被直接逮捕!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mairesse-Lebrun sera repris, mais fera une deuxième tentative couronnée de succès, même si elle est moins élaborée.

梅雷斯-勒布伦卡拉帕特将被重新俘虏,但将进行第二次成功尝试,即使并不那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une nuit, après la seconde moisson, Cheng Xin se réveilla et remarqua que Guan Yifan était sorti.

在麦田第二次成熟后一个深夜,程心醒来,发现关一帆出去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接