La législation familiale est normalement considérée comme étant du ressort de la législation nationale.
家庭立法通常被视为国内立法范畴。
De nombreux gouvernements envisagent de promulguer de nouvelles lois ou de renforcer la législation existante.
许多国家政府计划制订新的立法或加强现行立法。
L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.
国家立法机构将在本月复通过相关立法。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议就此问题立法。
L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.
她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要。
Les incidences budgétaires des nouvelles lois doivent être examinées au stade de l'élaboration.
需在新立法的起草阶段就考虑新立法对预算的影响。
La législation malaisienne actuelle et des projets de loi tiennent compte de ce problème.
马来西亚现行立法和拟议立法考虑到了这一关切。
Le Conseil législatif palestinien n'est pas en mesure de se réunir quotidiennement ou en session.
坦立法局无法每天开,不能开展立法工作。
Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.
阿塞拜疆的立法不承认童婚。
Des Assemblées législatives ont été constituées pour les États du nord et du sud.
南北各州立法议已经成立。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
On a également présenté dans l'annexe les textes portant autorisation du programme.
附件还载有方案立法授权。
Préciser les modifications apportées récemment à la législation.
说明此种立法近期的变化。
La Suède a indiqué que des amendements de la législation pertinente étaient en cours.
瑞典表示正在修正相关立法。
Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?
如何向移民妇女宣传立法?
Il apparaît aussi que la plupart des lois adoptées sont peu appliquées, faute de contrôles.
也有证据表明,由于实施不力,颁布的大部分立法没有任何可靠的立法效力。
Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.
坚持利用反恐立法和执法机制。
La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.
最重要的行动就是制定立法。
Aucune mesure d'ordre législatif n'a été prise pour donner effet à l'interdiction de voyager.
没有采取立法措施执行旅行禁令。
Pousser plus en avant le travail sur la législation locale contre le terrorisme.
推动有关反恐的国内立法工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.
立法权是指投票通过法律的权力。
Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.
立法权,行政权,司法权。
Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.
它给予立法机关表决通过的法律来解决纠。
Au fil des scandales, le gouvernement qatari a fait évoluer sa législation du travail.
随着一些丑闻,卡塔尔政府改善了工作立法。
Louis XVI se réfugie à l'Assemblée Législative qui doit se résigner à reconnaître la déchéance du roi.
路易十六在立法议会避难,立法议会不得不屈服于承认国王的丧权。
Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.
有一个情况下他集中了所有的立法和行政权力。
En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。
Quand un non-professionnel remplit le réservoir, le législateur français ne fait pas confiance.
当非专业员为油箱注油时,法国立法者不信任他们。
Mais cette nouvelle législation ne diminue pas pour autant la charge des officiers de police.
但这项新立法并没有减轻警察的负担。
C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.
这是意料之中的......共和党甚至赢得了1869年巴黎的立法选举。
J'ai laissé le Premier ministre gouverner, le Parlement légiférer.
我让总理执政,让议会立法。
À l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée
]将来,欧洲委员会可以立法反对规划过时的现象。
Surtout aujourd'hui, avec la nouvelle législation, on a des fruits et légumes tous les jours, ou presque.
尤其是如今,随着新的立法,我们每天或者说几乎每天都有水果和蔬菜。
Il serait important de mettre en place une législation plus stricte, autorisant des mesures répressives envers les pollueurs.
建立更严格的立法以及批准针对污染者的压制措施就显得尤为重要。
Une question de législation au niveau international ?
国际一级的立法问题?
Ce texte de loi ne changera pas la politique d'immigration.
此项立法不会改变移民政策。
Les élections législatives auront lieu dimanche prochain.
立法选举将于下周日举行。
Les deux pays organisent des élections législatives dimanche.
两国将于周日举行立法选举。
Il est notamment question de la législation en matière de débroussaillage.
尤其是清算方面的立法问题。
La législation a déjà été durcie pour tenter de dissuader les auteurs.
立法已经收紧,试图阻止肇事者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释