有奖纠错
| 划词

Prise de fonctions immédiate de l'Autorité intérimaire afghane.

阿富汗临时当局的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir avant qu'il ne soit trop tard.

时不我待,我们必须

评价该例句:好评差评指正

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并

评价该例句:好评差评指正

Si nous parvenons à trouver un financement, nous sommes disposés à prendre des mesures.

如果我们能找到资金,我们便会

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.

我们必须,排除不必要的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également besoin de prendre des mesures immédiates sur les fronts politique et humanitaire.

我们还需要在政治和人道主义方面

评价该例句:好评差评指正

Agir tout de suite, pour concrétiser ce que nous avons promis ces dernières années.

我们必须,将最近几年做出的承诺变

评价该例句:好评差评指正

Création d'un Groupe mobile d'intervention urgente qui est une unité spécialisée dans la lutte antiterroriste.

设立机股,由专门的反恐怖班组

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale porte une responsabilité à l'égard de Porto Rico et doit agir rapidement.

国际社会对波多黎各负有责任,并且必须

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer au TNP.

我们敦促所有尚未加入《不扩散条约》的国家

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous le devoir de tout faire pour les secourir, et de le faire immédiatement.

我们大家都有义务竭尽全力救援他们,而且必须

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution justifie que l'on s'y intéresse et que l'on prenne des mesures immédiates à l'échelle mondiale.

这种事态发展应引起全世界的关注和

评价该例句:好评差评指正

Il convient sans aucun doute de prendre immédiatement des mesures pour permettre les activités de reconstruction à Gaza.

加沙重建,无疑是必须的。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a confirmé que des mesures avaient été prises immédiatement en vue d'améliorer la sécurité de l'entrepôt.

特派团证已经采取加强仓库警卫。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une question urgente qui exige une action immédiate et un engagement de la part des dirigeants.

这是一件紧迫事项,需要采取和具有承诺的领导。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur pense, comme le représentant de l'Inde, que la Commission doit agir rapidement pour aider le Burundi.

他同意印度代表的意见,建设和平委员会必须以帮助布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel aux pays qui ne l'ont pas encore fait pour qu'ils signent le Protocole de Kyoto.

我们呼吁尚未签署《京都议定书》的国家

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que le Conseil de sécurité agisse immédiatement pour mettre fin à l'assaut israélien contre le Liban.

至关重要的是,安全理事会必须,结束以色列对黎巴嫩的猛烈攻击。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit prendre des mesures rapidement car la situation sur le terrain peut se détériorer à n'importe quel moment.

建设和平委员会需要,因为当地局势可能随时恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'il a pu s'assurer une représentation juridique, son conseiller et lui-même ont agi promptement et avec toute la diligence voulue.

他在能够取得法律代表之后,他和他的律师便,认真尽职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Je veux pas que ça retombe, du coup, il faut vraiment que ça déroule action-réaction.

我不想让它塌掉,所以我们必须立即行动

评价该例句:好评差评指正

Dire la vérité, agir sans attendre, voilà ce que sera mon action à la tête du gouvernement de la France.

说实话,立即行动,这就是我作为法国政府首脑的行动。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, il faut battre le fer tant qu'il est chaud, ça veut dire il faut agir maintenant en fait.

所以,“il faut battre le fer tant qu’il est chaud”就是说必须抓住时机立即行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Guetter la moindre fumée et tout de suite agir.

- 注意稍有冒烟就立即行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Certains ont décidé de le faire maintenant, en profitant du calme du mois d'août.

一些人决定趁八月的平静之际立即行动

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Protéger la planète.Il faut agir maintenant.

1.保护地球,我们必须立即行动

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Prêt ? demanda Ron, le teint pâle, mais l'air décidé. J'y vais... et ne traînez pas ici quand vous aurez gagné.

“准备好了吗? ”罗恩喊道,脸色苍白,但神情决。“我去了—— 注意,赢了以后立即行动,别在这里耽搁。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Officiellement, ils n'ont pas eu l'autorisation des autorités marocaines pour intervenir ici, mais ils ont décidé de ne pas attendre pour se mettre au travail.

官方称, 他们没有获得摩洛哥当局的授权进行干预,但他们决定立即行动

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Aussi demeurai-je dans mon château embarrassé et abattu. Cependant, dans la même attitude que j'avais prise autrefois, je me préparai à repousser une attaque ; j'étais tout prêt à agir si quelque chose se fût présenté.

因此,我只好悄悄躲到城堡里去,坐立不安,一筹莫展。可是,我还是根据过去的计划,进行作战准备,以便一有机会,立即行动

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud, eh bien ça veut dire qu'il faut agir maintenant en fait, il ne faut pas attendre, il faut agir soit tant qu'on est par exemple motivé, soit tant qu'on est...

“Il faut battre le fer tant qu’il est chaud”,意思是要立即行动,不要等,趁着比如说我们还很有动力的时候,或者趁着我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接