Tout d'abord, il y a le fait que le réseau d'Al-Qaida est en constante mutation.
第一是“基地”组织网络突变性质。
L'Actuaire-conseil a procédé à une analyse de l'incidence d'une modification soudaine de trois paramètres importants - valeur des placements, taux de change et taux d'inflation - et celle-ci a été examinée par le Rapporteur du Comité d'actuaires.
顾问精算师编写了一份报告,分析三种主要参数——资产市场价值、货币汇率和通货膨胀率突变
影响,精算师委员会报告员对该分析作出审查。
On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.
们观察到所谓
自
辐射
上升,在
们国家由于战事爆发自
辐射量更加高,给人口带来了一些不幸
致突变、致畸和致癌
后果,癌
登记发病率上升证实了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。