有奖纠错
| 划词

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut effectuer des inspections sans préavis.

它可以进行事先不宣布的突击检查。

评价该例句:好评差评指正

Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.

除了特种部队人员及突击队员外,还积极使用炮兵和空

评价该例句:好评差评指正

Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.

一次扣动突击步枪的扳机,便可连射多达35颗子弹。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.

中包括轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火箭榴弹所用弹药。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.

这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突击步枪、RPG火箭榴弹和各类弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.

苏丹解员在袭击中使用了机关枪和突击步枪。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.

攻击者用自动突击步枪向村里的房屋扫射。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des attaquants portaient l'uniforme des forces gouvernementales et étaient bien armés de fusils d'assaut.

攻击者中许多人身着苏丹政府装,装备齐全,配备突击步枪。

评价该例句:好评差评指正

L'opération avait aussi permis de saisir 130 fusils d'assaut, 6 bombes, 620 détonateurs et 1 051 cartouches.

这次行动还缴获了130支突击步枪、6枚炸弹、620个雷管和1 051发子弹。

评价该例句:好评差评指正

Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.

以色列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.

以色列部队在Tulkarem 附近的突击行动中刺杀了两名巴勒坦人。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.

他们称为恐怖分子的人是真正的巴勒坦反以突击队员。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Union africaine ont remarqué que le groupe était armé de fusils d'assaut modernes.

非洲联盟巡逻队员注意到,该团体全都配备了突击步枪。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du raid effectué à Naplouse, les forces d'occupation israéliennes ont également enlevé neuf Palestiniens.

突击纳布卢期间,以色列占领部队还掳了9名巴勒坦人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les Parties se sont penchées en diverses occasions sur cette production dénommée « campagne de production ».

自此以后,各缔约方在许多场合都对这种生产即“突击性生产”进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.

一个极端民族主义的亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement d'armes légères et de munitions : fusils d'assaut, pistolets, grenades et, parfois, mitrailleuses.

这些武器主要是小武器和弹药,如突击步枪、手枪和手榴弹,偶尔还有机枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et de nombreux organismes font des contrôles surprises pendant les compétitions.

而且,许多组织会在比赛中进行检查。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.

电力队行动组中士长。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.

一支队进入南钟楼螺旋楼梯。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De l'autre, l'armée et la police équipées de fusils d'assaut.

另一面,军队和警察配备了步枪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce coup porté, le comte écouta et ne parla plus.

这一下成功了,伯爵听了,没再多说什么。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

On peut aussi penser aux fameux " Chasseurs à cheval" napoléoniens.

我们也可以想到拿破仑时期著 " 猎豹队" 。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.

或者另一会造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

BAC, ça veut dire brigade anti-criminalité.

bac意为反犯罪队。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Pour ce type d'uppercut, on peut d'ailleurs compter sur les redoutables opérations commandos du mythique roi Frodi !

对于这种类型上击,我们也可以依靠神话中弗罗迪国王强大队行动!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La première s'était déroulée quelques jours plus tôt et une charge très violente de la police fit de nombreux blessés.

第一次发生在几天前,警非常暴力造成多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.

- P.Filatiev 是一精锐士兵,一伞兵队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11 athlètes israéliens avaient été tués par un commando palestinien.

11 以色列运动员被巴勒斯坦队杀害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est comme si on menait un assaut, c'est vraiment dur.

这就像领导,真很难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A ce moment-là, les policiers pensent avoir affaire à un commando de terroristes.

- 当时,警认为他们正在与恐怖分子队打交道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

M. Abrini, lui, est accusé d'avoir préparé les attentats et accompagné les commandos à Paris.

Abrini 先生被指控为袭击做好准备并陪同队前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plus inquiétant, il aurait posté sur les réseaux sociaux des photos de fusils d'assaut.

更令人担忧是, 据报道,他在社交媒体上发布了步枪照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur place, 9 douilles retrouvées, provenant du même fusil d'assaut, 6 impacts sur le pare-brise.

在现场,从同一支步枪中发现了9枚弹壳,其中6枚击中了挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Un commando c'était rendu au Novotel d’Abidjan et avait kidnappé 4 personnes dont 2 français.

队员前往阿比让诺富特酒店,绑架了4人,其中包括2法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mathieu dos Santos est un ancien commando de marine.

马蒂厄·多斯桑托斯(Mathieu dos Santos)是前海军队员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il en faut 500 d'ici vendredi, mais l'ancienne garde des Sceaux n'en a que 181.

到周五需要500人,但海豹老后卫只有181人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接