Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
Il se propose pour la mission de choc.
他自告奋勇担任突击任务。
Elle peut effectuer des inspections sans préavis.
它可以进行事先不宣布的突击检查。
Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了特种部队人员及突击队员外,还积极使用炮兵和空。
Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.
一次扣动突击步枪的扳机,便可连射多达35颗子弹。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。
La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.
货中包括轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火箭榴弹所用弹药。
La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.
这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突击步枪、RPG火箭榴弹和各类弹药。
Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.
苏丹解员在袭击中使用了机关枪和突击步枪。
Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.
攻击者用自动突击步枪向村里的房屋扫射。
Nombre des attaquants portaient l'uniforme des forces gouvernementales et étaient bien armés de fusils d'assaut.
攻击者中许多人身着苏丹政府装,装备齐全,配备突击步枪。
L'opération avait aussi permis de saisir 130 fusils d'assaut, 6 bombes, 620 détonateurs et 1 051 cartouches.
这次行动还缴获了130支突击步枪、6枚炸弹、620个雷管和1 051发子弹。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。
Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.
以色列部队在Tulkarem 附近的突击行动中刺杀了两名巴勒坦人。
Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.
他们称为恐怖分子的人是真正的巴勒坦反以突击队员。
Les membres de l'Union africaine ont remarqué que le groupe était armé de fusils d'assaut modernes.
非洲联盟巡逻队员注意到,该团体全都配备了突击步枪。
Au cours du raid effectué à Naplouse, les forces d'occupation israéliennes ont également enlevé neuf Palestiniens.
在突击纳布卢期间,以色列占领部队还掳了9名巴勒坦人。
Depuis lors, les Parties se sont penchées en diverses occasions sur cette production dénommée « campagne de production ».
自此以后,各缔约方在许多场合都对这种生产即“突击性生产”进行了审议。
Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.
一个极端民族主义的亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。
Il s'agit essentiellement d'armes légères et de munitions : fusils d'assaut, pistolets, grenades et, parfois, mitrailleuses.
这些武器主要是小武器和弹药,如突击步枪、手枪和手榴弹,偶尔还有机枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et de nombreux organismes font des contrôles surprises pendant les compétitions.
而且,许多组织会在比赛中进行击检查。
Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.
电力击队行动组中士长。
Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.
一支击队进入南钟楼螺旋楼梯。
De l'autre, l'armée et la police équipées de fusils d'assaut.
另一面,军队和警察配备了击步枪。
Ce coup porté, le comte écouta et ne parla plus.
这一下击成功了,伯爵听了,没再多说什么。
On peut aussi penser aux fameux " Chasseurs à cheval" napoléoniens.
我们也可以想到拿破仑时期著 " 猎豹击队" 。
Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.
一或者另一击会造成巨大损失。
BAC, ça veut dire brigade anti-criminalité.
bac意为反犯罪击队。
Pour ce type d'uppercut, on peut d'ailleurs compter sur les redoutables opérations commandos du mythique roi Frodi !
对于这种类型上击,我们也可以依靠神话中弗罗迪国王强大击队行动!
La première s'était déroulée quelques jours plus tôt et une charge très violente de la police fit de nombreux blessés.
第一次发生在几天前,警非常暴力击造成多人受伤。
P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.
- P.Filatiev 是一精锐士兵,一伞兵击队。
11 athlètes israéliens avaient été tués par un commando palestinien.
11 以色列运动员被巴勒斯坦击队杀害。
C'est comme si on menait un assaut, c'est vraiment dur.
这就像领导击,真很难。
A ce moment-là, les policiers pensent avoir affaire à un commando de terroristes.
- 当时,警认为他们正在与恐怖分子击队打交道。
M. Abrini, lui, est accusé d'avoir préparé les attentats et accompagné les commandos à Paris.
Abrini 先生被指控为袭击做好准备并陪同击队前往巴黎。
Plus inquiétant, il aurait posté sur les réseaux sociaux des photos de fusils d'assaut.
更令人担忧是, 据报道,他在社交媒体上发布了击步枪照片。
Sur place, 9 douilles retrouvées, provenant du même fusil d'assaut, 6 impacts sur le pare-brise.
在现场,从同一支击步枪中发现了9枚弹壳,其中6枚击中了挡风玻璃。
Un commando c'était rendu au Novotel d’Abidjan et avait kidnappé 4 personnes dont 2 français.
一击队员前往阿比让诺富特酒店,绑架了4人,其中包括2法国人。
Mathieu dos Santos est un ancien commando de marine.
马蒂厄·多斯桑托斯(Mathieu dos Santos)是前海军击队员。
Il en faut 500 d'ici vendredi, mais l'ancienne garde des Sceaux n'en a que 181.
到周五需要500人,但海豹击队老后卫只有181人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释