Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就工赞了一番。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬质量和良好信誉使赢得了广大客户一致赞。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户赞。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他勇敢行为赢得了大家赞。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
深得广大消费者青睐及不少名赞。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还赞其他工组工。
Il mérite nos louanges et notre aide pour ce qu'il a réalisé.
他所取得成就应得到赞和帮助。
La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.
新一代小额供资机构已采取了许多值得赞努力。
C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.
这是值得赞,也已取得了若干明显成果。
Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.
第六,在主要社会部门取得了值得赞成功。
Au Soudan, le Gouvernement a fait des efforts louables pour rétablir la stabilité au Darfour.
在苏丹,政府一直在进行值得赞努力,促进在达尔富尔实现稳定。
La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.
建立非洲同侪审查机制是一项值得赞举措。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他以敬业态度和值得赞方式光荣履行了他义务。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得赞地方发挥必要主导用例子。
Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.
安理会在非洲成就是值得赞。
Nous nous réjouissons d'avoir cette occasion de saluer ses progrès.
很高兴有这个机会来赞它进步。
Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.
同样值得赞是,非政府组织参加了决策工。
La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.
不过,总来说,准则草案3.1.5进行界定尝试是值得赞。
Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.
目前在这些领域取得了值得赞进展。
Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir lui transmettre nos compliments.
亨格先生,请向他转达对他赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖项次奖励了不太值得称赞科学发现。
Merci pour le compliment en tout cas.
论如何谢谢你称赞。
On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.
人们称赞我谦逊,对文件精确了解以及对记者们和气态度。
Exactement et c'est tout à fait louable.
没错,这是非常值得称赞。
Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?
他会称赞你外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?
Une idée louable et surtout rentable.
这是个值得称赞想法,最重要是有实际作用。
Elle méritait des éloges pour les soins qu’elle prodiguait à ses six petites filles, toutes princesses charmantes.
除此以外,她是值得大大称赞,特别是因为她非常爱那些小小海公主——她一些孙女。
Les premiers articles de presse louent la fermeté de sa plume, pensant qu'un homme se cache derrière.
最初报刊上文章称赞她文笔很坚定,以为笔名背后是个男人。
Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.
" 不过我不能称赞您法。"
La chef Darroze complimente au final la dégustation de mon plat, ce qu'elle me dit ça me touche.
达罗兹主厨称赞了我菜品,她话让我非常感动。
– Combien de fois ? demanda Harry d'un ton qui imitait d'une manière assez convaincante celui de la politesse.
“少遍?”哈利问,也出一副值得称赞彬彬有礼样子。
Et comme il le trouvait bon : « Vous voyez que je sais ce que vous aimez. »
一听到他称赞茶真好喝时候,她就说:“您看,我是知道您喜欢什。”
La prochaine fois que ce geek mignon sera gêné par toi, considère que c'est peut-être un compliment sur ta valeur.
下次那个可爱极客因你而尴尬时,想想这可能是对你价值称赞。
Peut-être allait-elle apparaître avec dans le bec un cadavre de souris qu'elle lui apporterait en s'attendant à recevoir des félicitations.
也许它嘴里衔着一只晃晃悠悠死耗子,就这样向着他飞回来了,还等着他称赞。
Dans la réclame, on vante sa forme banane, plutôt bien vue.
在广告中,我们称赞它香蕉形状,相当有看头。
Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.
教皇弗朗西斯称赞他前任仁慈和高尚。
Ses proches louent sa détermination et décrivent une travailleuse acharnée.
- 那些与她亲近人称赞她决心并形容她是一个勤奋人。
Sans surprise, cette victoire symbolique a été saluée par le président Zelensky.
不出所料,这一象征性胜利受到泽连斯基总统称赞。
Ce dimanche, Emmanuel Macron salue une « marque de confiance » .
本周日,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)称赞" 信心标志" 。
Le président ukrainien a salué « un moment unique et historique » .
乌克兰总统称赞“一个独特历史性时刻”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释