Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .
书长将致欢迎词。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我们欢迎书长定期向大会通报情况。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.
我还愿感谢潘书长出席会议。
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
书长说,他对被占领土上的暴力行为升级深感关切。
Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.
书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint Pascoe de son exposé riche en informations.
我也要感谢帕斯科副书长的有益通报。
Nous saluons ici les innovations que veut y apporter le Secrétaire général.
在此,我们欢迎书长为实现一目标而提出的创新办法。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会建议接受书长的提议。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢书长正在作出的特别努力。
Je voudrais aussi présenter toutes mes félicitations au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon.
让我也衷心祝贺书长潘先生。
Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.
书长可以指望联合国最新成员国黑山的充分支持。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
书长重申了联合国的立场,即定居点是非法的。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多妇女担任书长特别代表和特使。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我谨感谢书长提出他的报告。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副书长转告他的团队。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬书长在一问题发挥的领导作用。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
书长认为,现状是不具有持续性的,我们同意一看法。
Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.
正如书长所说,那些目标已成为共同的发展框架。
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session.
大会第六十一届会议审查了书长的提议。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
书长没有提交所要求的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général fut le premier à l'occuper.
会为服务。
Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.
大家好!我们明天同的会议推迟到周三下午3点。
On le lui présenta comme le secrétaire général des Nations unies.
有人介绍他是本届联合国。
Je veux voir la secrétaire générale.
“我要见联合国。”
Elle vous attend dans son bureau. Partons-nous maintenant ?
他说,“在公,我们这就动身吗?”
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择。
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为要成为,必须要摆脱一个常任理事国的否决权。
Say, la secrétaire générale des Nations unies de l'époque, fut une figure majeure du début de la Grande Crise.
在危机初期的联合国历史上,时任萨伊是一个关键人物。
Gilbert Garel, secrétaire général de la CGT des cheminots..
Gilbert Garel,CGT des Cheminots。
Une solidarité exigée cet après-midi par le secrétaire général de l'ONU.
联合国今天下午要求团结一致。
Cet ancien député italien ou encore le secrétaire général de la Confédération syndicale internationale.
这位前意大利国会议员或国际工会联合会。
Une initiative du Secrétaire général de l'ONU.
联合国的倡议。
Le secrétaire général de l'Otan ne cache plus son optimisme.
北约不再掩饰他的乐观。
Le secrétaire général de l'Elysée, A.Kohler, prend la parole.
爱丽舍宫 A.Kohler 发言。
Le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres demande également une « enquête transparente » .
联合国安东尼奥古特雷斯也呼吁进行“透明调查”。
Jean-Claude Mailly le secrétaire général de Force Ouvrière au micro d'Ariane Gaffuri.
Jean-Claude Mailly,Force Ouvrière 在 Ariane Gaffuri 的麦克风前。
Le secrétaire générale de la Fédération des victimes d'attentats et d'accidents collectifs, Stéphane Gicquel.
袭击和集体事故受害者联合会 Stéphane Gicquel。
Mais Sophie Binet, secrétaire général de la CGT, parle de mascarade.
但 CGT 索菲·比内 (Sophie Binet) 谈到了化装舞会。
Écoutez la réaction d'Olivier Mateu, le secrétaire général de la CGT dans les Bouches-du-Rhône.
听听 Bouches-du-Rhône 的 CGT Olivier Mateu 的反应。
Le secrétaire général de l'ONU, le pape ont exprimé leur tristesse.
联合国、教皇表达了他们的悲伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释