有奖纠错
| 划词

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间社会组织中度过的。

评价该例句:好评差评指正

En aidant l'ONUDI à aider ces pays, la communauté internationale aidera l'humanité tout entière.

国际社会协助工发组织向这些国家提供助也助人类及其本身。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces territoires, les peuples autochtones appliquent leur propre organisation politique, sociale et judicaire.

在这些领土上,土著居民有自己的治、社会和法律组织

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité des ONG pour le développement social pendant la période considérée.

组织社会发展委员会——整个时期为会员。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fédéral respecte leurs formes d'organisation politique et sociale.

联邦府尊重他们的社会组织形式。

评价该例句:好评差评指正

Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.

这种权力源于布隆迪社会的父系组织制度。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.

国际奥委会与世界上一些服务于社会的重要组织合作。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.

安哥拉民间社会也自我组织起来,罗教会这样。

评价该例句:好评差评指正

OIT, Département de la sécurité sociale, Can low-income countries afford basic social security?

劳工组织社会保障部,“低收入国家能否担负得起基本社会保障?”

评价该例句:好评差评指正

La CESAO envisage également d'organiser une conférence sur la question du dialogue entre les civilisations.

西亚经社会在考虑组织一次关于“文明之间对话”的会议。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ainsi que les organisations internationales et régionales doivent appuyer ce principe.

国际社会以及国际组织和区域组织应支助国家采取行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets sont envisagés avec Inclusion International et d'autres organisations.

和平大学还在讨论与融入社会生活国际组织和其他组织进行其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.

国际奥委会与世界上一些服务于社会的重要组织合作。

评价该例句:好评差评指正

La réunion, organisée par le Département des affaires économiques et sociales, sera présidée par S.E.

会议由经济和社会事务部组织,由第二委员会席伊夫泰哈·乔杜里先生持。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做出了一些贡献。

评价该例句:好评差评指正

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作同民间社会组织合作进行的。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀出席了磋商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caméroute, caméscope, camille, camion, camion-citerne, camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Selon les chercheurs, cela s’explique en partie par l’organisation sociale des Améridiens.

研究人员表示,这一现象部分可以通过美洲土著的社会来解释。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh! Il est animateur socioculturel maintenant.

嗯!他现在是社会文化活动

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et… et l'organisation de la société, elle est comme elle est.

和。。。和社会,它就是这样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年11月合集

Des manifestations aussi au Chili ce mardi à l’appel de centaines d’organisations sociales.

周二,在数百个社会的呼吁下,智利也发生了示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

Étudiants, membres d'organisations sociales sont dans la rue pour manifester contre le Président Jimmy Morales.

学生,社会的成员走上街头,反对吉米·莫拉莱斯总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une conférence sociale va être organisée dans ce but.

为此目的将一次社会会议。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

De ce fait, l'organisation sociale est expliquée et justifiée par un discours sophistiqué.

因此,社会由复杂的话语来解释和证明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年5月合集

ZK : Face à cette situation, la communauté internationale s'organise pour tenter d'apporter une réponse.

ZK:面对这种情况,国际社会正在起来,试图提供答案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Il a exhorté à des efforts pour élargir les organisations sociales et mobiliser le public dans la guerre contre les drogues.

他敦促努扩大社会,动员公众参与禁毒战争。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et le secret professionnel est un principe fondateur du métier d'avocat, et de l'organisation de la justice dans une société démocratique.

职业保密是法律职业和民主社会司法的一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年5月合集

L'Ukraine a par ailleurs appelé la communauté internationale à lui venir en aide pour l'organisation " libre et démocratique" de cette élection...

乌克兰还呼吁国际社会帮助它" 自由和民主" 的选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年9月合集

Le dernier bilan de la société civile parle de 48 civils et d'un policier tués alors que le gouvernement annonce 43 victimes.

据公民社会最新统计,48名平民和1名警察在此事件中被杀,而政府宣称有43人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A partir de ces traces, les chercheurs peuvent déduire la pointure moyenne de l'homme préhistorique, du 42, mais aussi ses habitude, son organisation sociale.

- 从这些痕迹中,研究人员可以推断出史前人类 42 岁的平均体型,还可以推断出他的习惯、他的社会

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un homme instruit, qui aurait volontiers donné des renseignements sur les coutumes, l’histoire, l’organisation du pays indou, si Phileas Fogg eût été homme à les demander.

他是个有学识的人。假如福克先生向他请教的话,柯罗马蒂会乐意把有关印度的历史、风俗人情和社会的情况告诉他的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Chacun de nous porte en lui une partie de la solution : Etats, organisations internationales, fonds spécialisés, organisations de la société civile, industries pharmaceutiques, banques de développement, citoyens.

国家,国际,专项基金,公民社会,制药业,发展银行,公民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des milliers de réfugiés sont partis avec leurs chats, leurs chiens, et quand ils n'ont pas pu les prendre, la société ukrainienne s'est organisée pour recueillir ces animaux.

成千上万的难民带着他们的猫,他们的狗离开了,当他们无法带走它们时,乌克兰社会起来收集这些动物。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Nécessité de travailler avec d'autres parties prenantes (par exemple, en collaborant avec les gouvernements, les organisations de la société civile et d'autres entreprises pour promouvoir l'égalité des sexes au niveau global).

需要与其他利益相关合作(例如,与政府、民间社会和其他企业合作,促进全球性别平等)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Servier a été condamné en appel à une amende de plus de 9 millions d'euros et surtout à rembourser plus de 415 millions d'euros aux organismes de sécurité sociale et aux mutuelles.

施维雅在上诉中被判处超过 900 万欧元的罚款,最重要的是要向社会保障和互助协会偿还超过 4.15 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Les départements concernés doivent être conscients de leurs propres objectifs et tâches, les responsabilités des dirigeants doivent être soulignées, la coordination doit être renforcée et le rôle des organisations sociales, mis en valeur.

有关部门必须意识到自己的目标和任务,必须强调领导人的责任,必须加强协调,必须强调社会的作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年4月合集

Dévoilé la semaine dernière, le plan de réduction de la dépense publique est critiqué par une partie du groupe socialiste qui s'oppose au gel de la majorité des prestations sociales jusqu'en octobre 2015.

上周公布的减少公共支出的计划受到社会主义部分成员的批评,该反对将大部分社会福利冻结到2015年10月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campement, Campephagidae, Campephilus, camper, campernelle, campestérol, campeur, camphanate, camphane, camphanyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接