Il serait artificiel d'affirmer que les actes acceptés par la pratique ultérieure ont acquis force juridique dès le moment où ils ont été posés.
如果说,由随后的实践而接受的行为在一开合法的,那太矫情了。
Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.
们凝视我极尽奢华的,叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu n'es pas quoi? Tu n'es pas quelqu'un de... Chichiteux.
你不是什么?你不是一个什么样的人… … 矫情的人。
Il y a un côté maternel, dans une bonne mozzarella ; c'est sentimental.
一块好的马奶酪会有妈妈的味道,这说得有点矫情了。
– Foutaise ! J'aurais dû parier que vous alliez me sortir une excuse aussi pathétique.
“简直就是废话!我还真应该打赌您会给出这么矫情的。”
Tout se passa simplement, convenablement, et de sa part sans aucune affectation.
一切都进行得简单、得体,在他这方面则没有任何的矫情。
C'est la faute à Fantine qui veut rien lui permettre.
是芳汀太矫情,不工头逞兽欲。
Ce n'est pas trop gnan-gnan, j'espère.
希望不是很矫情的那种故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释