有奖纠错
| 划词

Il nous donne son point de vue sur ce problème.

他向我们阐述他在这个问题上看法

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和他都同意这样看法

评价该例句:好评差评指正

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

看法已经被精心备注以及记录了。

评价该例句:好评差评指正

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他们对美元走势看法

评价该例句:好评差评指正

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服和棒指挥飞行。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发中国家另有看法

评价该例句:好评差评指正

Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.

她对未来看法比较乐观。

评价该例句:好评差评指正

Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.

对于教育未来,每个人看法都不同。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.

“我真高兴,你和我看法样。”小王子说。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这切并没有过多改变我看法

评价该例句:好评差评指正

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己看法,这样子比较少后悔。

评价该例句:好评差评指正

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成看法

评价该例句:好评差评指正

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,东方女性想颠覆男权?

评价该例句:好评差评指正

Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.

而这次看却令我很震撼,看法完全改变。

评价该例句:好评差评指正

Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

但这并没有太大地改变我对他们看法

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.

在这里, 我将和大家起分享法国讯息和我对它们看法,惊讶、赞美、牢骚抑或是几句叹息。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.

最后,调查表明,中国人对奥运看法几乎致.

评价该例句:好评差评指正

Ça me démange de lui dire son fait.

我忍不住要把我对他看法直率地告诉他。

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, j'ai une opinion différente.

对此,我有不同看法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

我仔细地观察过们,但这并没有使我们的看法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一样的看法

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, j'ai un avis très tranché sur le sujet mais pas émotionnel.

这个问题有非常明确的看法,但不是情绪化的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Juste une petite remarque par rapport à la matière.

仅仅只是这种方式发表一看法

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国人辩论,为捍卫自己的观看法

评价该例句:好评差评指正
地理

J'ai pu apprendre de lui, partager sa vision des choses.

我能够向,分享事物的看法

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.

应该指出的是,在其文化中,贴面礼可能会有不同的看法

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est comme ça que je vois les choses, que je les vis.

这就是我事物的看法,也是我的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Madame, je peux vous demander ce que vous pensez de ce nouveau bar ?

女士, 请问您新开的酒吧有什么看法

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pardon, monsieur, quel est votre avis sur ce bar qui vient d'ouvrir ?

打扰一下,先生, 您新开业的酒吧有什么看法

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.

这样,每个电视观众,听了两个手的辩论后,就可以得出自己的看法

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?

这些农民有什么看法呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.

在社会上,人们奢侈品消费的看法也不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quelle opinion ils vont avoir de moi !

们会我有什么看法呢!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et son album, qu'est-ce que vous en pensez ?

关于她的唱片专辑,你们有什么看法

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.

我喜欢这种自然的感觉,即使这是匆忙完成的,我也完全同意看法

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

J'aimerais avoir votre avis sur la tenue la plus adaptée, que devons-nous porter ?

我想知道你最合适的服装有何看法,我们应该穿什么?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour nos enfants, pour vos enfants, nous devons changer notre vision du monde.

为了我们的后代,为了你们的后代,我们必须改变世界的看法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.

没有实际看法的话,事物就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils sont d’ailleurs souvent consultés pour faire connaître leur sentiment en la matière.

此外,们常常被询问以便让人们了解们有关这方面的看法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接