Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车关产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理关电子,机械产品。
Conformément à la demande des clients pour le développement de produits en caoutchouc.
可根据客户需求开发关橡胶产品。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是个跟所有人都关概念。
La société produit a adopté la certification du système de qualité.
该公司产品已经通过关品质体系认证。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切关。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺关财务义务。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供关服务。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信息以后有关诚信公司我们联系。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利心是与欧洲发展息息关。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系关贸易公司为进口企业提供服务。
D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先让我们起来看组我们今日社会息息关统计数字。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
关问题涉及渔业资源。
Un autre domaine crucial est celui du commerce.
个关重要领域是贸易。
Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.
航空法中没有关条例。
Les devoirs correspondants doivent de même être mis en évidence.
关责任也同样应该强调。
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及关电子配件。
Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.
希望委员会重点强调关实践。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有关使命职能。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是与成本密切关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une histoire en rapport avec celle de notre clan.
一个和宇智波族故事。
C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.
这不仅仅是一项教育和文化作,也是一项媒体作。
Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.
或者你做和创伤噩梦。
Il y a un vrai problème qui est lié à ça.
这是一个之真正问题。
Je saisis cette question pour vous parler de quelque chose qui est lié.
我想通过这个问题来谈谈事情。
Il y a des perspectives avec le français.
有一些跟法语展望。
Déjà, cette liste américaine reprend surtout les événements liés aux États-Unis.
这份美国清单主要包括美国事件。
C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议此是一场彻底革命。
La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.
潮汐,潮汐,又一个词语。
Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.
均衡素食搭配可以减少饮食风险。
C'est un rêve depuis tout petit que j'ai de travailler dans le jeu vidéo.
我从小就梦想从事电子游戏作。
Il existe, en Afrique, plus de dix espèces voisines du pêcher africain.
在非洲有十多个非洲桃树物种。
Cela veut dire qu'il déteste la guerre et tout ce qui s'y rapporte.
这意味着他讨厌战争以及之一切。
Ce qui est important par rapport au temps, c'est la taille.
时间,最重要是土豆大小。
Je voudrais vous poser maintenant une question qui concerne directement la science atomique.
现在我想问一个和原子科学直接问题。
C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.
使群众对于城市息息环境大问题保持敏感。
Intrigué, Percy Fawcett commence à dévorer tout ce qu'il trouve sur le sujet.
好奇,波西 福西特开始挥霍他找到所有。
D'ailleurs, on développe toute une série de véhicules associés au cheval.
此外,人们发展了一系列马车辆。
Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.
商业或免费广播电台正在成倍增加。
Mais alors quels sont les produits concernés ?
那么产品是什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释