Ce chiffre peut être augmenté d'un tiers si l'on y intègre les filières de spécialisation.
专业化学科将相关学科的课程又增加三分之一。
Une autre initiative interdisciplinaire intéressante est le Global Land Project (GLP), projet commun de recherche du Programme international sur la géosphère et la biosphère et du Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires.
另一个相关跨学科举措是全球土地项目,这是国际地圈-生物圈方案和国际全球环境变化人文因素计划联合开展的一项研究工作。
Le stage visait à former de jeunes professionnels titulaires d'un diplôme de troisième cycle en sciences de la mer ou dans un domaine connexe aux méthodes d'évaluation, de suivi et de préservation de la diversité biologique dans les écosystèmes de mangrove.
培训班学员为青年专业人员,都有海洋科学或相关学科研究生学位,培训内容为红树林生态系统生物多样性的评估、监测和养护方法。
Une délégation a accueilli favorablement l'annonce faite par la délégation de l'Autriche à la quarante-septième session du Sous-Comité juridique concernant l'organisation d'un séminaire interdisciplinaire sur diverses questions relatives à l'Accord sur la Lune avant que le Sous-Comité ne tienne sa quarante-huitième session.
一个代表团表示欢迎奥地利代表团在法律小组委员会第四十七届会议上宣布,将在该小组委员会举行第四十八届会议之前举办一次《月球协定》相关多学科讨论会。
En quatre ans d'existence, ce programme a permis d'attribuer 40 bourses à de hauts fonctionnaires et à des cadres de rang moyen pour qu'ils effectuent des recherches pointues dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer ou sur des thèmes connexes.
联合国日本基金会研究金方案已经运行了四年,向政府官员以及其他中等专业人员提供了40笔研究金,供其开展海洋事务和海洋法及相关学科方面的高级学术研究。
À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.
在这方面,设立一个由在资产追回相关学科中拥有真才实学的专家组成的资产追回协商机制,可有助于加强各国实施相关公约规定从而改进资产追回的能力。
Par exemple, ils ont développé des programmes d'études pour neuf disciplines des lettres et des sciences sociales et ont publié un manuel pour la formation sexospécifique et un manuel méthodologique qui a été approuvé par le Ministère de l'éducation et qui est utilisé dans les universités.
比如,一些研究中心开发了九个社会及人文学科的相关课程,出版了性别培训教材汇编,并编写了一份教学辅导材料,这份材料已获教育部批准,正在高等院校中使用。
Des rapports nationaux reposant sur la collecte, la normalisation et l'analyse des données dans les secteurs transdisciplinaires intéressant la mise en œuvre de la Convention devraient contribuer à renforcer les systèmes nationaux d'information sur l'environnement et satisfaire aux besoins d'un large éventail de collectivités aux niveaux gouvernemental, scientifique et non gouvernemental.
在数据收集、标准化以及对与荒漠化公约执行工作相关的跨学科领域的分析基础上提交的国别报告应建立和加强国家环境信息系统,满足政府、科技界和非政府组织等各个层面的多边利益相关方范围广泛的需要。
Certains participants ont également proposé qu'il soit créé, dans le cadre du processus relatif au financement du développement, des instances informelles au sein desquelles les parties intéressées examineraient, dans une perspective interdisciplinaire, les moyens de surmonter les obstacles à la cohérence et à la coopération dans l'environnement économique mondial actuel.
一些与会者又提议,联合国发展筹资进程可以支持成立非正式的论坛,结合有关的利益相关者,以学科间的方式消除目前全球经济环境中有碍一致性和合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。