S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.
主、从句分辨用直陈来时和现在时,构成有实现可能的条件句。
J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.
我都用了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如条件或者才好。
Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
难以给法语动词“爱”变位:爱之过往不是“单”过去,爱之当下只会是现在时“直陈”,爱之展望却往往总是假设的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.
或者说, 在直陈式现在变位中有三个词根。
C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.
这就是直陈式,真实的语式。
Donc, c'est important de voir cela aujourd'hui Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.
所习直陈式很重要。直陈式现在第一组动词。
Et éventuellement quand même, le futur de l’indicatif.
当有直陈式将来。
Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.
第一组的直陈式现在动词。
Euh c'est à dire du premier groupe, au présent de l'indicatif.
也就是说第一组直陈式现在动词。
Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.
条件式、命令式、直陈式和虚拟式。
Là « viendra » , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe « venir » .
这,viendra是动词venir的直陈式变位。
D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.
明白吗?所要注意直陈式将来。
Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.
注意了,直陈式现在的音符有点不规则。
Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.
最常用的语式便是所谓的直陈式。
Et ils sont tous suivis de l'indicatif, d'accord ?
它们后面跟的是直陈式,懂吧?
Donc c'est pour ça qu'en français on va utiliser le présent quand on utilise depuis.
因此在法语中,当我们使用depuis,要用直陈式。
Ce n'est pas très compliqué si tu maîtrises déjà le présent.
如果你已经掌握了直陈式现在,这并不复杂。
On met l’indicatif, et en général le futur de l’indicatif.
要用直陈式,通常是用直陈式将来。
Il faut trouver le radical au présent de l'indicatif, troisième personne du pluriel.
我们需要找到直陈式现在第三人称复数的词根。
Alors quand je dis présent, c'est présent de l'indicatif, hein.
我说现在,指的是直陈式现在。
Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?
在“bien que”后面,我们应该使用直陈式是虚拟语气呢?
Alors que l'indicatif, le mode que tu utilises le plus, c'est le mode de la tête.
而直陈式,这是你使用最多的语态,它是头脑之语态。
– Oui. Alors évidemment, le futur de l’indicatif, on l’utilise pour parler de l’avenir, du futur.
对。很显,直陈式将来,我们使用它来谈论未来,将来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释