有奖纠错
| 划词

S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.

主、从句分辨用直陈简略将来时和现在时,有实现可能的条件句。

评价该例句:好评差评指正

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“”变位:过往不是“简单”过去下只会是现在时“直陈”,展望却往往总是假设的条件

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如条件或者虚拟式才好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈现在时变位中有三个词根。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.

注意了,直陈现在时的音符有点不规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”们应该使用直陈还是虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈,真的语式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc c'est pour ça qu'en français on va utiliser le présent quand on utilise depuis.

因此在法语中,当们使用depuis时,要用直陈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas très compliqué si tu maîtrises déjà le présent.

如果掌握了直陈现在时,这并不复杂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Euh c'est à dire du premier groupe, au présent de l'indicatif.

也就是说第一组直陈现在时动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.

第一组的直陈现在时动词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

条件、命令式、直陈和虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pourquoi vous pouvez entendre ou lire des phrases contenant " bien que" suivie de l'indicatif.

那么为什么们可以听到或读到含有“bien que”的句子里,跟着直陈呢。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là « viendra » , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe « venir » .

这时,viendra是动词venir的直陈变位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors que l'indicatif, le mode que tu utilises le plus, c'est le mode de la tête.

直陈,这是使用最多的语态,它是头脑之语态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白吗?所以要注意直陈将来时。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le deuxième son, S-O-N-T, est le verbe être à la troisième personne du pluriel au présent de l'indicatif.

第二个S-O-N-T,是动词“être”的第三人称复数直陈现在时形式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite je crois qu'il pleut, indicatif mais à la forme négative je ne crois pas qu'il pleuve, subjonctif.

接下来,觉得下雨了,用直陈,但是否定形式je ne crois pas qu'il pleuve,则用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui. Alors évidemment, le futur de l’indicatif, on l’utilise pour parler de l’avenir, du futur.

对。很显然,直陈将来时,们使用它来谈论未来,将来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.

最常用的语式便是所谓的直陈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et éventuellement quand même, le futur de l’indicatif.

当然还有直陈将来时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut trouver le radical au présent de l'indicatif, troisième personne du pluriel.

们需要找到直陈现在时第三人称复数的词根。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ils sont tous suivis de l'indicatif, d'accord ?

它们跟的是直陈,懂吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接