La France est une des plus grandes destinations touristiques.
法国是最大旅游地之。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达地之后之后,同伴接二连三无故消失。
L’arrivée me plait, il y a des bateaux partout.C’est au moins un vrai port.
船到地. 这里停泊着好多船,是真正海港。
Le bonheur est un voyage, pas une destination.
幸福是次旅行,不是地。
La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!
人生是次旅行,而不是地尽情享受吧!
Ici c'est la destination de voter itineraire?
此地是你地吗?
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运地。
Préparons nos affaires, car nous voici bientôt à la destination.
把东西准备下吧,地快到了。
La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.
以巴黎为首府法国是中国游客梦想地。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用资源,确定海外移徙过境区和地。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有半在地国就业。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于地详细资料。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和不断改善是成功地管理系统种长期、不断进程。
En outre, les experts ont reconnu qu'il était important de créer une marque de SGD.
此外,专家们还承认创建地管理系统品牌十分重要。
Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.
像马尔代夫这样旅游地,性旅游业发展非常出名。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终地。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、不间断飞过情况作了区分。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在地,重点在于解救和康复。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。
L'Office du tourisme de Sainte-Hélène a multiplié ses efforts pour présenter l'île comme destination touristique.
圣赫勒拿旅游办事处直大力宣传圣赫勒拿为旅游地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.
出发地是科尔贝尔广场,目地是城堡。
Mesdames et Messieurs, bonjour et bienvenus à bord. Nous arrivons au Château d’If.
女士们,先生们,大家好,欢迎登上这艘船。我们目地是伊夫堡。
Vous ne pouvez pas prendre l’avion pour arriver à destination en quelques heures.
你无法机几个小时内就达到目地。
Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.
不要太关注目地。
Il reste une destination, eh bien… Allons-y, on fonce !
还有没去到目地,走吧,我们快点!
Ces dernières années, Gili T est devenue une destination phare en Indonésie.
近来,吉利特岛成为印尼具有旗舰性旅游目地。
Si vous êtes à la recherche d’un week-end romantique, c’est la destination par excellence.
如果你想过一个浪漫周末,这就是最好目地了。
Si vous n’êtes pas encore abonné à notre chaîne, abonnez-vous pour découvrir d’autres destinations.
如果您还没有订阅我们频道,订阅我们发现更多其他目地。
Ça peut être une très, très bonne idée de destination en France.
在法国,这可能是一个非常非常好目地。
L'Auvergne, ça va être la destination parfaite, notamment pour faire des randonnées.
奥弗涅将是完美目地,尤其是徒步旅。
Le préfixe a- met l'accent sur le point d'arrivée, la destination.
前缀a强调到达点——目地。
Mais il y a aussi des taxes qui varient selon la destination.
此外,还有根据目地不同而产生各种税费。
Vous, en tant que touriste, quel est votre destination de rêve ?
作为游客,你梦想中旅游目地是什么?
Nous embarquâmes le 9 juillet avec comme destination le Brésil.
7月9号,我们启航,目地是巴西。
Il suppose qu'une fois arrivé à destination, on quittera la personne conduite.
这味着,一到目地,我们就会离开那个被送去人。
Alors, ce sera le plein tarif pour votre nouvelle destination.
那么,这是您新目地价目表。
Sans adresse précise, l'internaute a besoin d'un guide capable de l'emmener à destination.
如果没有精确地址,互联网用户则需要一个能够将他带到目地指南。
C'est des voleurs, ils volent, ils cassent tout, ils détruisent tout, pour rien.
他们是小偷,他们偷东西,破坏一切,毫无目地破坏。
La France est une destination prisée par les touristes, les touristes aiment venir en France.»
法国是游客高度评价旅游目地,游客喜欢来法国。”
C'est un pays très sûr pour voyager, il n'y a aucun problème.
它是一个非常安全旅目地,没有任何问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释