有奖纠错
| 划词

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de USD 2 435 829 correspond à l'achat de 10 000 tentes et tapis de sol et de 2 000 toilettes.

索赔所指金额为2,435,829美元的费用包含10,000个帐篷和所需铺地防潮布以及2,000个盥洗设备的购置费。

评价该例句:好评差评指正

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住房必须配套齐全,拥有自己的厨房/小厨房、浴室和盥洗室。

评价该例句:好评差评指正

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,

评价该例句:好评差评指正

Chaque détenu a sa propre cellule, avec un lit, des toilettes et un lavabo, et généralement aussi un poste de télévision.

每一被拘留者有自己的牢房,其中有一张床、厕所和盥洗池,通有电视机。

评价该例句:好评差评指正

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

一个很漂亮的入口,一个很大的大厅里面有一个壁炉,一个餐厅,一间厨房,一间盥洗室,一间卧室,一间浴室。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des écoles des pays en développement ne dispose pas de systèmes d'approvisionnement en eau potable, d'assainissement et d'hygiène appropriés.

发展中国家里的绝大多数学校没有适当的饮水、环卫和盥洗设施。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également dans la prison une blanchisserie gérée en coopération avec le secteur privé et dont les employés sont des détenus salariés.

监狱里有盥洗房,由私营部门集体监管,而在盥洗房工作的人是有薪水的。

评价该例句:好评差评指正

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗室。

评价该例句:好评差评指正

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室和一个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用房间。

评价该例句:好评差评指正

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有房屋,并要我们呆在一个房间里,外加盥洗室和厨房,” 他道。

评价该例句:好评差评指正

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les fillettes passent régulièrement plusieurs heures par jour à essayer de recueillir l'eau nécessaire à la boisson, la cuisine et le lavage.

营地的妇女和女孩每天固定花上几小时取水,以供饮用、做饭和盥洗

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les fillettes passaient régulièrement plusieurs heures par jour à essayer de recueillir l'eau nécessaire à la boisson, la cuisine et la lessive.

营地的妇女和女孩每天都要花上几小时排队取水,以供饮用、做饭和盥洗

评价该例句:好评差评指正

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

评价该例句:好评差评指正

Les logements CROUS sont généralement des petits studios équipés de 10 à 12 mètres carrés avec meubles et équipements de lavage, chambres simples.Les toilettes et douches sont communes.

公寓内设10 至12 平方米带家俱和盥洗设备的单人房间,厕所和淋浴为楼层公用。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup acceptent des emplois de domestique, où les conditions de logement se réduisent parfois au sol de la cuisine, un coin de la salle de bain ou un placard.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或一个小房间。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

评价该例句:好评差评指正

L'île sur laquelle s'effectue cette détention étant une réserve, il n'est pas possible d'y construire des installations d'hygiène permanentes et il a fallu y adopter des toilettes d'un type différent.

由于拘留所在的小岛是一块保留地,不可能维持一处永久性的盥洗设施,必须采用不同的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Jammes, Jamot, jam-session, jan, Janczewskia, jane march, janeckéite, Janequin, Janet, jangada,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Va dans la salle de bains des préfets.

“用级长的室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça fait plaisir de te voir hors des toilettes.

“很高兴室外面看到你。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle hante les toilettes des filles, au deuxième étage, dit Hermione.

一楼的女生室里。”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a un lavabo et une douche dans la chambre, les toilettes sont à l’étage.

房间里有池和淋浴,卫生间楼层外。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il ajusta son nœud de cravate et jeta un dernier regard sur lui avant de sortir des toilettes.

他调整了一下蝴蝶结,再看了自己一眼,然后离室。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Au petit matin, elle entra dans les toilettes de l’aérogare et se posta devant le grand miroir.

清早的时候,苏珊走进了机场的室,站那面大镜子前。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il avait ajouté un second verre à dents sur l'étagère de la minuscule salle de bains.

狭窄的浴室里,池上又多了一个牙杯,菲利普还小心地打扫了手池和浴缸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était Mimi Geignarde qu'on entendait habituellement sangloter dans le conduit d'évacuation des toilettes, trois étages plus bas.

是哭泣的桃金娘,人们常常听二楼的一个室的下水管道里伤心哭泣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles ont été inutilisables pendant toute l'année parce qu'elle n'arrêtait pas de piquer des crises en provoquant des inondations.

室一年到头出故障,因为不停地发脾气,把水泼得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Apporte-moi ta trousse de toilette si tu veux que je la range dans ton sac, cria Marina depuis la chambre.

玛丽娜房间里喊道:“要是想让我把你的包收进行李袋,你就赶快拿给我。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bientôt, leurs armoires se vidèrent, leur valises furent fin prêtes et le crapaud de Neville s'égara dans un coin des toilettes.

好像是突然之间,他们的衣柜空了,东西都装到了行李箱里,纳威的癞蛤蟆藏室的角落里被人发现了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Il s’habille et il va au lavabo pour faire sa toilette. Il se brosse les dents, il se rase et puis il se lave.

他穿好衣服,去漱:刷牙,刮脸, 然后脸。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le ménage vécut dans l’enchantement de sa nouvelle demeure. Le lit d’Étienne occupait le cabinet, où l’on pouvait encore installer une autre couchette d’enfant.

小俩口新宅里过得十分惬意。艾蒂安的床摆室里,里面甚至还能再放一张婴儿的床。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il y a toujours Mimi Geignarde, dit-il d'un air lugubre, en parlant du fantôme qui hantait les toilettes des filles du deuxième étage.

“我想哭泣的桃金娘总是那里的。”他愁闷地说,指的是躲三楼女生室里的那个女鬼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry eut un rire forcé et attendit que Percy ait disparu au bout du couloir avant de prendre la direction des toilettes de Mimi Geignarde.

哈利勉强笑了一下,看着珀西离去,然后他径直走向哭泣的桃金娘的室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu viendras me voir dans mes toilettes, un de ces jours ? demanda Mimi Geignarde d'un air lugubre tandis que Harry ramassait sa cape d'invisibilité.

“你还会时不时地到我的室来看我吗?”哭泣的桃金娘看到哈利拿起隐形衣,忧伤地问。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ils eurent enfin une trouvaille, une grande chambre, avec un cabinet et une cuisine, rue Neuve de la Goutte-d’Or, presque en face de la blanchisseuse.

他们终于找到了一处住房,有一间挺大的卧室,一间间和一间厨房,正好也金滴街,与衣厂几乎是对面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur installa un tour, qui lui permit de tourner quelques ustensiles de toilette ou de cuisine, et particulièrement des boutons, dont le défaut se faisait vivement sentir.

工程师制造了一台车床,旋了几件室和厨房的用品,特别是钮扣,这是他们现感到非常需要的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je le vois à la fin de chaque trimestre, quand je vais lui payer le loyer. Notre appartement à sept pièces sans compter le vestibule et les waters.

我每个季末付房租的时候才和他面。我们的公寓有七个房间,还不包括门厅和室。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et c’est sans se départir de ce rictus bienveillant qu’elle se dirigea vers le coin de la pièce où était posé le seau d’eau destiné à la toilette des détenus.

就这样慈祥地走到墙角,那里放着一桶用的水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


janovaïte, jansénisme, janséniste, Janssen, jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接